|
20.
|
|
|
Return 10 Seconds Back
|
|
|
|
Nazad 10 sekundi
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
src/app/mainWindow.cpp:370
|
|
21.
|
|
|
Go 10 Seconds Forward
|
|
|
|
Napred 10 sekundi
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
src/app/mainWindow.cpp:376
|
|
22.
|
|
|
Mute
|
Context: |
|
Mute the sound output
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Utišaj
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
src/app/mainWindow.cpp:462
|
|
23.
|
|
|
Dragon Player was asked to open an empty URL; it cannot.
|
|
|
|
Zmajevom plejeru je zatraženo da otvori prazan URL; neće moći.
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
src/app/mainWindow.cpp:534
|
|
24.
|
|
|
Select File to Play
|
|
|
|
Izbor fajla za puštanje
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
|
>> @title:window
|
|
Located in
src/app/mainWindow.cpp:615
|
|
25.
|
|
|
Sorry, no media was found in the drop
|
|
|
|
Izvinite, nema medijuma u prevučenom.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
src/app/mainWindow.cpp:771
|
|
26.
|
|
|
No media loaded
|
|
|
|
Nema učitanog medijuma
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
src/app/mainWindow.cpp:809
|
|
27.
|
|
|
Paused
|
|
|
|
Pauzirano
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
src/app/mainWindow.cpp:813
|
|
28.
|
|
|
Dragon Player
|
|
|
|
Zmajev plejer
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
src/app/main.cpp:30 src/app/part.cpp:108
|
|
29.
|
|
|
A video player that has a usability focus
|
|
|
|
Video plejer kome je upotrebljivost najvažnija
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
src/app/main.cpp:31 src/app/part.cpp:109
|