|
21.
|
|
|
Go 10 Seconds Forward
|
|
|
|
Prejsť o 10 sekúnd dopredu
|
|
Translated by
Michal Sulek
|
|
|
|
Located in
src/app/mainWindow.cpp:376
|
|
22.
|
|
|
Mute
|
Context: |
|
Mute the sound output
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Stlmiť
|
|
Translated by
Michal Sulek
|
|
|
|
Located in
src/app/mainWindow.cpp:462
|
|
23.
|
|
|
Dragon Player was asked to open an empty URL; it cannot.
|
|
|
|
Prehrávač Dragon požiadal o otvorenie prázdnej URL. Toto nie je možné.
|
|
Translated by
Michal Sulek
|
|
|
|
Located in
src/app/mainWindow.cpp:534
|
|
24.
|
|
|
Select File to Play
|
|
|
|
Vyberte súbor, ktorý ma byť prehraný
|
|
Translated by
Michal Sulek
|
|
|
|
Located in
src/app/mainWindow.cpp:615
|
|
25.
|
|
|
Sorry, no media was found in the drop
|
|
|
|
Ľutujem, ale žiadne médiá neboli nájdené
|
|
Translated by
Lukáš Sliacky
|
|
|
|
Located in
src/app/mainWindow.cpp:771
|
|
26.
|
|
|
No media loaded
|
|
|
|
Žiadne médium nebolo načítané
|
|
Translated by
Michal Sulek
|
|
|
|
Located in
src/app/mainWindow.cpp:809
|
|
27.
|
|
|
Paused
|
|
|
|
Pozastavené
|
|
Translated by
Michal Sulek
|
|
|
|
Located in
src/app/mainWindow.cpp:813
|
|
28.
|
|
|
Dragon Player
|
|
|
|
Prehrávač Dragon
|
|
Translated by
Michal Sulek
|
|
|
|
Located in
src/app/main.cpp:30 src/app/part.cpp:108
|
|
29.
|
|
|
A video player that has a usability focus
|
|
|
|
Prehrávač videa so zameraním na použiteľnosť
|
|
Translated by
Lukáš Sliacky
|
|
|
|
Located in
src/app/main.cpp:31 src/app/part.cpp:109
|
|
30.
|
|
|
Copyright 2006, Max Howell
Copyright 2007, Ian Monroe
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Copyright 2006, Max Howell
Copyright 2007, Ian Monroe
|
|
Translated by
Lukáš Sliacky
|
|
|
|
Located in
src/app/main.cpp:32 src/app/part.cpp:110
|