|
31.
|
|
|
Play Media
|
|
|
|
メディアを再生
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
src/app/playDialog.cpp:46
|
|
32.
|
|
|
What media would you like to play?
|
|
|
|
どのメディアを再生しますか?
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
src/app/playDialog.cpp:56
|
|
33.
|
|
|
Play File...
|
|
|
|
ファイルを再生...
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
src/app/playDialog.cpp:64
|
|
34.
|
|
|
Play Disc
|
|
|
i18n: file: src/app/loadView.ui:26
i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_playDiskButton)
|
|
|
|
ディスクを再生
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:35 src/app/playDialog.cpp:68
|
|
35.
|
|
|
The file is not a playlist
|
|
|
|
このファイルはプレイリストではありません
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
src/app/playlistFile.cpp:50
|
|
36.
|
|
|
Dragon Player could not download the remote playlist: %1
|
|
|
|
リモートのプレイリストをダウンロードできませんでした: %1
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
src/app/playlistFile.cpp:58
|
|
37.
|
|
|
<qt>The playlist, <i>'%1'</i>, could not be interpreted. Perhaps it is empty?</qt>
|
|
|
|
<qt>プレイリスト <resource>%1</resource> を解読できませんでした。空ではありませんか?</qt>
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
src/app/playlistFile.cpp:74
|
|
38.
|
|
|
Dragon Player could not open the file: %1
|
|
|
|
ファイルを開けませんでした: %1
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
src/app/playlistFile.cpp:78
|
|
39.
|
|
|
IRC:
irc.freenode.net #dragonplayer
Feedback:
imonroe@kde.org
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
IRC:
irc.freenode.net #dragonplayer
フィードバック:
imonroe@kde.org
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
src/app/main.cpp:32
|
|
40.
|
|
|
David Edmundson
|
|
|
|
David Edmundson
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
src/app/main.cpp:39
|