|
25.
|
|
|
Sorry, no media was found in the drop
|
|
|
|
No s'ha trobat cap suport en deixar anar
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
src/app/mainWindow.cpp:771
|
|
26.
|
|
|
No media loaded
|
|
|
|
No s'ha carregat cap suport
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
src/app/mainWindow.cpp:809
|
|
27.
|
|
|
Paused
|
|
|
|
Pausat
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
src/app/mainWindow.cpp:813
|
|
28.
|
|
|
Dragon Player
|
|
|
|
Dragon Player
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
src/app/main.cpp:30 src/app/part.cpp:108
|
|
29.
|
|
|
A video player that has a usability focus
|
|
|
|
Un reproductor de vídeo que s'ha centrat en la usabilitat
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
src/app/main.cpp:31 src/app/part.cpp:109
|
|
30.
|
|
|
Copyright 2006, Max Howell
Copyright 2007, Ian Monroe
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Copyright 2006, Max Howell
Copyright 2007, Ian Monroe
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
src/app/main.cpp:32 src/app/part.cpp:110
|
|
31.
|
|
|
Play Media
|
|
|
|
Reprodueix un suport
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
src/app/playDialog.cpp:46
|
|
32.
|
|
|
What media would you like to play?
|
|
|
|
Quin suport vos agradaria reproduir?
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
src/app/playDialog.cpp:56
|
|
33.
|
|
|
Play File...
|
|
|
|
Reprodueix un fitxer...
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
src/app/playDialog.cpp:64
|
|
34.
|
|
|
Play Disc
|
|
|
i18n: file: src/app/loadView.ui:26
i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_playDiskButton)
|
|
|
|
Reprodueix un disc
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:35 src/app/playDialog.cpp:68
|