|
19.
|
|
|
%1 holes
|
|
|
|
%1 buracos
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
main.cpp:77 game.cpp:1703
|
|
20.
|
|
|
Course Information
|
|
|
|
Informações do percurso
|
|
Translated by
Mauricio Piacentini
|
|
|
|
Located in
game.cpp:1704
|
|
21.
|
|
|
This hole uses the following plugins, which you do not have installed:
|
|
|
|
Este buraco usa os seguintes plug-ins, que você não tem instalado:
|
|
Translated by
Mauricio Piacentini
|
|
Reviewed by
Rafael Neri
|
In upstream: |
|
Este buraco usa os seguintes plugins, que você não tem instalado:
|
|
|
Suggested by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
game.cpp:1825
|
|
22.
|
|
|
There are unsaved changes to current hole. Save them?
|
|
|
|
Existem alterações que não foram salvas em seu buraco atual. Deseja salvá-las?
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
game.cpp:1937
|
|
23.
|
|
|
Unsaved Changes
|
|
|
|
Alterações não salvas
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
game.cpp:1937
|
|
24.
|
|
|
Save &Later
|
|
|
|
Salvar &mais tarde
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
game.cpp:1937
|
|
25.
|
|
|
Pick Kolf Course to Save To
|
|
|
|
Escolher percurso do Kolf para salvar
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
kolf.cpp:545 game.cpp:2106
|
|
26.
|
|
|
&Do not ask again
|
|
|
|
&Não perguntar novamente
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
kcomboboxdialog.cpp:55
|
|
27.
|
|
|
Slope
|
|
|
|
Ladeira
|
|
Translated by
Mauricio Piacentini
|
|
|
|
Located in
kolf.cpp:57
|
|
28.
|
|
|
Puddle
|
|
|
|
Poça
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
kolf.cpp:58
|