|
81.
|
|
|
Original idea and author (KDE1)
|
|
|
|
原始想法與作者(KDE1)
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
main.cpp:50
|
|
82.
|
|
|
Olaf Schmidt
|
|
|
|
Olaf Schmidt
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
main.cpp:51
|
|
83.
|
|
|
Rework of the user interface, improved selection window, speed optimization, rotation, bug fixes
|
|
|
|
重新處理使用者介面,加強所選擇的視窗,加快速度,旋轉功能,及錯誤修正。
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
main.cpp:51
|
|
84.
|
|
|
Matthew Woehlke
|
|
|
|
Matthew Woehlke
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
main.cpp:52
|
|
85.
|
|
|
Color-blindness simulation
|
|
|
|
色盲模擬
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
main.cpp:52
|
|
86.
|
|
|
Sebastian Sauer
|
|
|
|
Sebastian Sauer
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
main.cpp:53
|
|
87.
|
|
|
Focus tracking
|
|
|
|
焦點追蹤
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
main.cpp:53
|
|
88.
|
|
|
Claudiu Costin
|
|
|
|
Claudiu Costin
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
main.cpp:54
|
|
89.
|
|
|
Some tips
|
|
|
|
一些提示
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
main.cpp:54
|
|
90.
|
|
|
File to open
|
|
|
|
要開啟的檔案
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
main.cpp:59
|