Translations by Jonathan Riddell

Jonathan Riddell has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 73 results
43.
Most downloads
2010-08-12
Najczęściej pobierane
47.
<a href="http://opendesktop.org">Homepage</a>
2010-08-12
<a href="http://opendesktop.org">Strona domowa</a>
54.
File to upload:
2010-08-12
Plik do wysłania:
55.
New Upload
2010-08-12
Nowe wysyłanie
57.
Changelog:
2010-08-12
Plik zmian:
60.
Name of the file as it will appear on the website
2010-08-12
Nazwa pliku, jaka pojawi się na stronie
61.
This should clearly describe the file content. It can be the same text as the title of the kvtml file.
2010-08-12
To powinno jasno opisywać treść pliku. Może to być ten sam tekst, co w tytule pliku kvtml.
62.
Preview Images
2010-08-12
Podgląd obrazków
63.
Select Preview...
2010-08-12
Wybierz podgląd...
65.
Price
2010-08-12
Cena
67.
Reason for price:
2010-08-12
Przyczyna takiej ceny:
68.
Fetch content link from server
2010-08-12
Pobierz odnośnik z zawartością z serwera
69.
Create content on server
2010-08-12
Utwórz zawartość na serwerze
70.
Upload content
2010-08-12
Wyślij zawartość
71.
Upload first preview
2010-08-12
Wyślij pierwszy podgląd
72.
Note: You can edit, update and delete your content on the website.
2010-08-12
Uwaga: treść na stronie można modyfikować, uaktualniać i usuwać.
73.
Upload second preview
2010-08-12
Wyślij drugi podgląd
74.
Upload third preview
2010-08-12
Wyślij trzeci podgląd
76.
Start Upload
2010-08-12
Rozpocznij wysyłanie
296.
Show all tags...
2010-08-12
Pokaż wszystkie znaczniki...
297.
Add Tags...
2010-08-12
Dodaj znaczniki...
298.
Change...
2010-08-12
Zmień...
300.
Change Tags
2010-08-12
Zmień znaczniki
301.
Add Tags
2010-08-12
Dodaj znaczniki
302.
Configure which tags should be applied.
2010-08-12
Konfiguracja znaczników do zastosowania.
303.
Create new tag:
2010-08-12
Utwórz nowy znacznik:
304.
Delete tag
2010-08-12
Usuń znacznik
305.
Should the tag <resource>%1</resource> really be deleted for all files?
2010-08-12
Czy znacznik <resource>%1</resource> ma być usunięty ze wszystkich plików?
306.
Delete tag
2010-08-12
Usuń znacznik
307.
Delete
2010-08-12
Usuń
308.
Cancel
2010-08-12
Anuluj
369.
Query Results from '%1'
2010-08-12
Wyniki zapytania "%1"
370.
Query Results
2010-08-12
Wyniki zapytania
461.
Fetching license data from server...
2010-08-12
Pobieranie danych o licencjach z serwera...
462.
Fetching content data from server...
2010-08-12
Pobieranie zawartości z serwera...
463.
Checking login...
2010-08-12
Sprawdzanie nazwy użytkownika...
464.
Fetching your previously updated content...
2010-08-12
Pobieranie poprzednio wysłanych treści...
465.
Could not verify login, please try again.
2010-08-12
Błąd weryfikacji nazwy użytkownika. Proszę spróbować ponownie.
466.
Fetching your previously updated content finished.
2010-08-12
Zakończono pobieranie poprzednio wysłanych treści.
467.
Fetching content data from server finished.
2010-08-12
Zakończone pobieranie treści z serwera.
468.
Visit website
2010-08-12
Odwiedź stronę
472.
Upload Failed
2010-08-12
Wysyłanie nie powiodło się
473.
The server does not recognize the category %2 to which you are trying to upload.
The server does not recognize any of the categories to which you are trying to upload: %2
2010-08-12
Ten serwer nie rozpoznał kategorii %2, do której chcesz wysłać.
Ten serwer nie rozpoznał żadnej z kategorii, do których chcesz wysłać: %2
Ten serwer nie rozpoznał żadnej z kategorii, do których chcesz wysłać: %2
475.
The selected category "%1" is invalid.
2010-08-12
Wybrana kategoria "%1" jest niepoprawna.
476.
Select preview image
2010-08-12
Proszę wybrać podgląd obrazka
480.
Upload failed: %1
2010-08-12
Wysyłanie nieudane: %1
481.
Icons view mode
2010-08-12
Tryb widoku okien
482.
Details view mode
2010-08-12
Tryb widoku szczegółów
505.
Invalid item.
2010-08-12
Niepoprawny element.
506.
Download of item failed: no download URL for "%1".
2010-08-12
Pobieranie elementu nie powiodło się: brak adresu dla "%1".