Translations by Federico Zenith

Federico Zenith has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 884 results
1.
Add...
2008-10-23
Aggiungi...
3.
Reached bottom, continued from top
2008-10-23
Raggiunto il fondo, continuo dalla cima
4.
Not found
2008-10-23
Non trovato
7.
Beginning of line
2008-10-23
Inizio della riga
8.
End of line
2008-10-23
Fine della riga
2008-10-23
Fine della riga
9.
Any single character (excluding line breaks)
2008-10-23
Qualsiasi carattere singolo (tranne i ritorni a capo)
10.
One or more occurrences
2008-10-23
Una o più occorrenze
11.
Zero or more occurrences
2008-10-23
Nessuna o più occorrenze
12.
Zero or one occurrences
2008-10-23
Una o nessuna occorrenza
13.
<a> through <b> occurrences
2008-10-23
Da <a> a <b> occorrenze
14.
Group, capturing
2008-10-23
Gruppo, con cattura
15.
Or
2008-10-23
O
16.
Set of characters
2008-10-23
Insieme di caratteri
17.
Negative set of characters
2008-10-23
Insieme di caratteri negativo
18.
Whole match reference
2008-10-23
Riferimento a tutta la corrispondenza
19.
Reference
2008-10-23
Riferimento
20.
Line break
2008-10-23
A capo
21.
Tab
2008-10-23
Tabulatore
22.
Word boundary
2008-10-23
Confine di parola
23.
Not word boundary
2008-10-23
Non confine di parola
24.
Digit
2008-10-23
Cifra
25.
Non-digit
2008-10-23
Non cifra
26.
Whitespace (excluding line breaks)
2008-10-23
Spazi (eccetto a capo)
27.
Non-whitespace (excluding line breaks)
2008-10-23
Non spazi (eccetto a capo)
28.
Word character (alphanumerics plus '_')
2008-10-23
Carattere di parola (alfanumerico e «_»)
29.
Non-word character
2008-10-23
Carattere non di parola
30.
Octal character 000 to 377 (2^8-1)
2008-10-23
Carattere ottale da 000 a 377 (2^8-1)
31.
Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)
2008-10-23
Carattere esadecimale da 0000 a FFFF (2^16-1)
32.
Backslash
2008-10-23
Barra rovescia
33.
Group, non-capturing
2008-10-23
Gruppo, senza cattura
34.
Lookahead
2008-10-23
Ricerca in avanti
35.
Negative lookahead
2008-10-23
Ricerca in avanti negativa
36.
Begin lowercase conversion
2008-10-23
Inizia conversione in minuscolo
37.
Begin uppercase conversion
2008-10-23
Inizia conversione in maiuscolo
38.
End case conversion
2008-10-23
Finisci conversione in minuscolo o maiuscolo
42.
Bookmark
2008-10-23
Segnalibro
43.
Active Breakpoint
2008-10-23
Punto d'interruzione attivo
44.
Reached Breakpoint
2008-10-23
Punto d'interruzione raggiunto
45.
Disabled Breakpoint
2008-10-23
Punto d'interruzione disabilitato
46.
Execution
2008-10-23
Esecuzione
47.
Warning
2008-10-23
Avviso
48.
Error
2008-10-23
Errore
49.
Template Background
2008-10-23
Sfondo del modello
50.
Template Editable Placeholder
2008-10-23
Segnaposti modificabile del modello
51.
Template Focused Editable Placeholder
2008-10-23
Segnaposti modificabile attivo del modello
52.
Template Not Editable Placeholder
2008-10-23
Segnaposti non modificabile del modello
53.
<p>This list displays the default styles for the current schema and offers the means to edit them. The style name reflects the current style settings.</p><p>To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit from the popup menu.</p><p>You can unset the Background and Selected Background colors from the popup menu when appropriate.</p>
2008-10-23
<p>Questa lista mostra gli stili predefiniti dello schema attuale e permette di modificarli. Il nome dello stile rispecchia le attuali impostazioni di stile.</p><p>Per modificare i colori, fai clic sui riquadri colorati, o seleziona il colore da modificare nel menu a comparsa.</p><p>Puoi rimuovere i colori di sfondo e di sfondo selezionato dal menu a comparsa quando appropriato.</p>
54.
H&ighlight:
2008-10-23
Ev&idenziazione:
55.
<p>This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers the means to edit them. The context name reflects the current style settings.</p><p>To edit using the keyboard, press <strong>&lt;SPACE&gt;</strong> and choose a property from the popup menu.</p><p>To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit from the popup menu.</p><p>You can unset the Background and Selected Background colors from the context menu when appropriate.</p>
2008-10-23
<p>Questa lista mostra i contesti dell'attuale modalità di evidenziazione della sintassi e permette di modificarli. Il nome del contesto rispecchia le attuali impostazioni di stile.</p><p>Per modificare usando la tastiera, premi <strong>&lt;SPAZIO&gt;</strong> e scegli una proprietà nel menu a comparsa.</p><p>Per modificare i colori, fai clic sui riquadri colorati o seleziona il colore da modificare nel menu a comparsa.</p><p>Puoi rimuovere i colori di sfondo e di sfondo selezionato dal menu a comparsa quando appropriato.</p>