Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
1120 of 198 results
11.
The user who owns this process.
O utilizador que possui este processo.
Translated by José Nuno Pires
Located in ProcessModel.cpp:950
12.
The controlling terminal on which this process is running.
O terminal de controlo onde este processo está a ser executado.
Translated by José Nuno Pires
Located in ProcessModel.cpp:952
13.
The priority with which this process is being run. For the normal scheduler, this ranges from 19 (very nice, least priority) to -19 (top priority).
A prioridade com que este processo se está a executar. Para o escalonamento normal, vai de 19 (prioridade mínima) a -19 (prioridade de topo).
Translated by José Nuno Pires
Located in ProcessModel.cpp:954
14.
The current CPU usage of the process.
A utilização actual de CPU do processo.
Translated by José Nuno Pires
Located in ProcessModel.cpp:957
15.
The current total CPU usage of the process, divided by the %1 processor core in the machine.
The current total CPU usage of the process, divided by the %1 processor cores in the machine.
A carga de CPU total e actual do processo, dividida por %1 núcleo de processamento da máquina.
Translated by José Nuno Pires
A carga de CPU total e actual do processo, dividida pelos %1 núcleos de processamento da máquina.
Translated by José Nuno Pires
Located in ProcessModel.cpp:962
16.
The current total CPU usage of the process.
A utilização total e actual de CPU do processo.
Translated by José Nuno Pires
Located in ProcessModel.cpp:964
17.
<qt>The total user and system time that this process has been running for, displayed as minutes:seconds.
<qt>O tempo total do utilizador e do sistema durante o qual este processo se executou, apresentado como minutos:segundos.
Translated by José Nuno Pires
Located in ProcessModel.cpp:966
18.
<qt>This is the amount of virtual memory space that the process is using, included shared libraries, graphics memory, files on disk, and so on. This number is almost meaningless.</qt>
<qt>Esta é a quantidade de memória virtual que o processo está a usar, incluindo as bibliotecas dinâmicas, a memória gráfica, os ficheiros em disco, etc. Este número praticamente não tem significado nenhum.</qt>
Translated by José Nuno Pires
Located in ProcessModel.cpp:968
19.
<qt>This is the amount of real physical memory that this process is using by itself, and approximates the Private memory usage of the process.<br>It does not include any swapped out memory, nor the code size of its shared libraries.<br>This is often the most useful figure to judge the memory use of a program. See What's This for more information.</qt>
<qt>Esta é a quantidade de memória física que o processo está a usar por si só, e é próxima da utilização privada de memória pelo processo.<br>Não inclui a memória transferida para a memória virtual nem o código das suas bibliotecas dinâmicas.<br>Normalmente, é o parâmetro mais útil para avaliar a utilização de memória de um programa. Veja o 'Que é Isto?' para obter mais informações.</qt>
Translated by José Nuno Pires
Located in ProcessModel.cpp:970
20.
<qt>This is approximately the amount of real physical memory that this process's shared libraries are using.<br>This memory is shared among all processes that use this library.</qt>
<qt>Esta é a quantidade de memória aproximada física real que as bibliotecas dinâmicas deste processo estão a usar.<br>Esta memória é partilhada por todos os processos que usem esta biblioteca.</qt>
Translated by José Nuno Pires
Located in ProcessModel.cpp:972
1120 of 198 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Almufadado, José Nuno Pires, José Nuno Pires.