Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1928 of 198 results
19.
<qt>This is the amount of real physical memory that this process is using by itself, and approximates the Private memory usage of the process.<br>It does not include any swapped out memory, nor the code size of its shared libraries.<br>This is often the most useful figure to judge the memory use of a program. See What's This for more information.</qt>
(no translation yet)
Located in ProcessModel.cpp:970
20.
<qt>This is approximately the amount of real physical memory that this process's shared libraries are using.<br>This memory is shared among all processes that use this library.</qt>
(no translation yet)
Located in ProcessModel.cpp:972
21.
<qt>The command with which this process was launched.</qt>
<qt>La comanda per la quala lo processus es estat aviat</qt>
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ProcessModel.cpp:974
22.
<qt>The amount of pixmap memory that this process is using.</qt>
<qt>La quantitat de memòria per pixmap qu'aqueste processus utiliza.</qt>
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ProcessModel.cpp:976
23.
<qt>The title of any windows that this process is showing.</qt>
<qt>Lo títol de tota fenèstra qu'aqueste processus aficha</qt>
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ProcessModel.cpp:978
24.
The unique Process ID that identifies this process.
L'identificant unic d'aqueste processus.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ProcessModel.cpp:980
25.
The number of bytes read. See What's This for more information.
Lo nombre d'octets legits. Referissètz-vos a «[nbsp]Qu'es aquò[nbsp]?[nbsp]» per mai d'entresenhas.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ProcessModel.cpp:982
26.
The number of bytes written. See What's This for more information.
Lo nombre d'octets escriches. Referissètz-vos a «[nbsp]Qu'es aquò[nbsp]?[nbsp]» per mai d'entresenhas.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ProcessModel.cpp:984
27.
<qt><i>Technical information: </i>The kernel process name is a maximum of 8 characters long, so the full command is examined. If the first word in the full command line starts with the process name, the first word of the command line is shown, otherwise the process name is used.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ProcessModel.cpp:993
28.
<qt>The user who owns this process. If the effective, setuid etc user is different, the user who owns the process will be shown, followed by the effective user. The ToolTip contains the full information. <p><table><tr><td>Login Name/Group</td><td>The username of the Real User/Group who created this process</td></tr><tr><td>Effective User/Group</td><td>The process is running with privileges of the Effective User/Group. This is shown if different from the real user.</td></tr><tr><td>Setuid User/Group</td><td>The saved username of the binary. The process can escalate its Effective User/Group to the Setuid User/Group.</td></tr><tr><td>File System User/Group</td><td>Accesses to the filesystem are checked with the File System User/Group. This is a Linux specific call. See setfsuid(2) for more information.</td></tr></table>
(no translation yet)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ProcessModel.cpp:995
1928 of 198 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).