Translations by Martin Schlander

Martin Schlander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 213 results
47.
File System User: %1<br/>
2008-10-22
Filsystemsbruger: %1<br/>
48.
Group: %1
2008-10-22
Gruppe: %1
49.
<br/>Effective Group: %1
2008-10-22
<br/>Effektiv gruppe: %1
50.
<br/>Setuid Group: %1
2008-10-22
<br/>Setuid-gruppe: %1
51.
<br/>File System Group: %1
2008-10-22
<br/>Filsystemsgruppe: %1
52.
<numid>%1</numid>: %2, owned by user %3
2008-10-22
<numid>%1</numid>: %2, ejet af brugeren %3
53.
%1 (gid: <numid>%2</numid>)
2008-10-22
%1 (gid: <numid>%2</numid>)
54.
%1 (uid: %2)
2008-10-22
%1 (uid: %2)
55.
Idle
2010-06-12
Inaktiv
56.
(Batch) %1
2010-06-12
(Batch) %1
57.
RR %1
2010-06-12
RR %1
58.
RT
2010-06-12
RT
59.
FIFO %1
2010-06-12
FIFO %1
60.
(IA) %1
2010-06-12
(IA) %1
61.
%1/s
2010-01-23
%1/s
62.
This process is being debugged by %1 (<numid>%2</numid>)
2008-10-22
Denne proces fejlrettes af %1 (<numid>%2</numid>)
63.
<b>Init</b> is the parent of all other processes and cannot be killed.<br/>
2008-10-22
<b>Init</b> er forælderen til alle andre processer og kan ikke dræbes.<br/>
64.
<b>KThreadd</b> manages kernel threads. The children processes run in the kernel, controlling hard disk access, etc.<br/>
2008-10-22
<b>KThreadd</b> håndterer kernetråde. Barneprocesserne kører i kernen og kontrollerer harddiskadgang osv.<br/>
65.
<b>%1</b><br />Process ID: <numid>%2</numid>
2008-10-22
<b>%1</b><br />Proces-ID: <numid>%2</numid>
66.
<b>%1</b><br />Process ID: <numid>%2</numid><br />Parent: %3<br />Parent's ID: <numid>%4</numid>
2010-02-10
<b>%1</b><br />Proces-id: <numid>%2</numid><br />Forælder: %3<br />Forælder-ID: <numid>%4</numid>
2008-10-22
<b>%1</b><br />Proces-ID: <numid>%2</numid><br />Forælder: %3<br />Forælder-ID: <numid>%4</numid>
2008-10-22
<b>%1</b><br />Proces-ID: <numid>%2</numid><br />Forælder: %3<br />Forælder-ID: <numid>%4</numid>
67.
<b>%1</b><br />Process ID: <numid>%2</numid><br />Parent's ID: <numid>%3</numid>
2010-02-10
<b>%1</b><br />Proces-id: <numid>%2</numid><br />Forælder-id: <numid>%3</numid>
2008-10-22
<b>%1</b><br />Proces-ID: <numid>%2</numid><br />Forælder-ID: <numid>%3</numid>
2008-10-22
<b>%1</b><br />Proces-ID: <numid>%2</numid><br />Forælder-ID: <numid>%3</numid>
68.
<br/>Number of threads: %1
2010-07-14
<br/>Antal tråde: %1
69.
<br/>Command: %1
2008-10-22
<br/>Kommando: %1
70.
<br />Running on: %1
2008-10-22
<br />Kører på: %1
71.
<qt>This process was run with the following command:<br />%1
2008-10-22
<qt>Denne proces blev kørt med følgende kommando:<br />%1
72.
<br /><br />Running on: %1
2008-10-22
<br /><br />Kører på: %1
73.
Nice level: %1 (%2)
2009-01-31
Nice-niveau: %1 (%2)
74.
This is a real time process.<br>Scheduler priority: %1
2010-06-12
Dette er en realtidsproces.<br>Skemalægningsprioritet: %1
75.
<br/>Scheduler: %1
2008-10-22
<br/>Skemalægning: %1
76.
<br/>I/O Nice level: %1 (%2)
2008-10-22
<br/>Nice-niveau for I/O: %1 (%2)
77.
<br/>I/O Class: %1
2008-10-22
<br/>I/O-klasse: %1
78.
<qt><p style='white-space:pre'>Process status: %1 %2<br />User CPU usage: %3%<br />System CPU usage: %4%
2010-01-23
<qt><p style='white-space:pre'>Processtatus: %1 %2<br />CPU-forbrug, brugere: %3%<br />CPU-forbrug, system: %4%
79.
<br />Number of children: %1<br />Total User CPU usage: %2%<br />Total System CPU usage: %3%<br />Total CPU usage: %4%
2008-10-22
<br />Antal børn: %1<br />Samlet CPU-forbrug, brugere: %2%<br />Samlet CPU-forbrug, system: %3%<br />Samlet CPU-forbrug: %4%
80.
<br /><br />CPU time spent running as user: %1 seconds
2008-10-22
<br /><br />CPU-tid brugt på at køre som bruger: %1 sekunder
81.
<br />CPU time spent running in kernel: %1 seconds
2008-10-22
<br />CPU-tid brugt på at køre i kernen: %1 seconds
82.
<br />Nice level: %1 (%2)
2008-10-22
<br />Nice-niveau: %1 (%2)
83.
Memory usage: %1 out of %2 (%3 %)<br />
2008-10-22
Hukommelsesforbrug: %1 ud af %2 (%3 %)<br />
84.
Memory usage: %1<br />
2008-10-22
Hukommelsesforbrug: %1<br />
85.
RSS Memory usage: %1 out of %2 (%3 %)
2008-10-22
Forbrug af RSS-hukommelse: %1 ud af %2 (%3 %)
86.
RSS Memory usage: %1
2008-10-22
Forbrug af RSS-hukommelse: %1
87.
Your system does not seem to have this information available to be read.
2010-01-23
Dit system lader ikke til at have denne information tilgængelig til læsning.
88.
Shared library memory usage: %1 out of %2 (%3 %)
2009-01-31
Forbrug af hukommelse til delt bibliotek: %1 ud af %2 (%3 %)
2008-10-22
Forbrug af hukommelse til delt bibliotek: %1 ud af %2 (%3 &)
2008-10-22
Forbrug af hukommelse til delt bibliotek: %1 ud af %2 (%3 &)
89.
Shared library memory usage: %1
2008-10-22
Forbrug af hukommelse til delt bibliotek: %1
90.
Characters read: %1 (%2 KiB/s)<br>Characters written: %3 (%4 KiB/s)<br>Read syscalls: %5 (%6 s⁻¹)<br>Write syscalls: %7 (%8 s⁻¹)<br>Actual bytes read: %9 (%10 KiB/s)<br>Actual bytes written: %11 (%12 KiB/s)
2010-01-23
Tegn læst: %1 (%2 KiB/s)<br>Tegn skrevet: %3 (%4 KiB/s)<br>Læse-syskald: %5 (%6 s⁻¹)<br>Skrive-syskald: %7 (%8 s⁻¹)<br>Faktiske bytes læst: %9 (%10 KiB/s)<br>Faktisk bytes skrevet: %11 (%12 KiB/s)