Browsing Kashubian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
3746 of 198 results
37.
<qt><i>Technical information: </i>This is the Process ID. A multi-threaded application is treated a single process, with all threads sharing the same PID. The CPU usage etc will be the total, accumulated, CPU usage of all the threads.
(no translation yet)
Located in ProcessModel.cpp:1021
38.
<qt>This column shows the IO statistics for each process. The tooltip provides the following information:<br><table><tr><td>Characters Read</td><td>The number of bytes which this task has caused to be read from storage. This is simply the sum of bytes which this process passed to read() and pread(). It includes things like tty IO and it is unaffected by whether or not actual physical disk IO was required (the read might have been satisfied from pagecache).</td></tr><tr><td>Characters Written</td><td>The number of bytes which this task has caused, or shall cause to be written to disk. Similar caveats apply here as with Characters Read.</td></tr><tr><td>Read Syscalls</td><td>The number of read I/O operations, i.e. syscalls like read() and pread().</td></tr><tr><td>Write Syscalls</td><td>The number of write I/O operations, i.e. syscalls like write() and pwrite().</td></tr><tr><td>Actual Bytes Read</td><td>The number of bytes which this process really did cause to be fetched from the storage layer. Done at the submit_bio() level, so it is accurate for block-backed filesystems. This may not give sensible values for NFS and CIFS filesystems.</td></tr><tr><td>Actual Bytes Written</td><td>Attempt to count the number of bytes which this process caused to be sent to the storage layer. This is done at page-dirtying time.</td></table><p>The number in brackets shows the rate at which each value is changing, determined from taking the difference between the previous value and the new value, and dividing by the update interval.<p><i>Technical information: </i>This data is collected from /proc/*/io and is documented further in Documentation/accounting and Documentation/filesystems/proc.txt in the kernel source.
(no translation yet)
Located in ProcessModel.cpp:1024
39.
Login Name: %1<br/>
Miono bëkòwnika: %1<br/>
Translated by Mark Kwidzińsczi
Located in ProcessModel.cpp:1111
40.
This user is not recognized for some reason.
Nen brëkòwnik je z nieznóny przëczënë nie rozpòznóny.
Translated by Mark Kwidzińsczi
Located in ProcessModel.cpp:1115
41.
<b>%1</b><br/>
<b>%1</b><br/>
Translated by Mark Kwidzińsczi
Located in ProcessModel.cpp:1118
42.
Login Name: %1 (uid: %2)<br/>
Miono bëkòwnika: %1 (uid: %2)<br/>
Translated by Mark Kwidzińsczi
Located in ProcessModel.cpp:1119
43.
Room Number: %1<br/>
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Numer jizbë: %1<br/>
Translated by Mark Kwidzińsczi
Located in ProcessModel.cpp:1121
44.
Work Phone: %1<br/>
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Robòczi telefón: %1<br/>
Translated by Mark Kwidzińsczi
Located in ProcessModel.cpp:1123
45.
Effective User: %1<br/>
Efektiwny brëkòwnik: %1<br/>
Translated by Mark Kwidzińsczi
Located in ProcessModel.cpp:1130
46.
Setuid User: %1<br/>
Brëkòwnik Setuid: %1<br/>
Translated by Mark Kwidzińsczi
Located in ProcessModel.cpp:1132
3746 of 198 results

This translation is managed by Ubuntu Kashubian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mark Kwidzińsczi.