|
11.
|
|
|
Displays a list of known containments
|
|
|
|
Mostra una llista dels contenidors coneguts
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
main.cpp:137
|
|
12.
|
|
|
The location constraint to start the Containment with (floating, desktop, fullscreen, top, bottom, left, right)
|
Context: |
|
Do not translate floating, desktop, fullscreen, top, bottom, left nor right
|
|
|
|
La restricció de la ubicació amb la que s'ha d'iniciar el contenidor (floating, desktop, fullscreen, top, bottom, left, right)
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
main.cpp:139
|
|
13.
|
|
|
The size in KB to set the pixmap cache to
|
|
|
|
La mida en KB per a fixar la memòria cau del mapa de píxels
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
main.cpp:138
|
|
14.
|
|
|
Takes a screenshot of the widget and saves it the working directory as <pluginname>.png
|
|
|
|
Crea una captura de pantalla de l'estri i la desa en el directori de treball com a <pluginname>.png
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
main.cpp:143
|
|
15.
|
|
|
Takes a screenshot of each widget and saves it the working directory as <pluginname>.png
|
|
|
|
Crea una captura de pantalla de cada estri i les desa en el directori de treball com a <pluginname>.png
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
main.cpp:145
|
|
16.
|
|
|
Desktop SVG theme to use
|
|
|
|
Tema SVG d'escriptori a utilitzar
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
main.cpp:147
|
|
17.
|
|
|
Name of the wallpaper plugin. Requires a containment plugin to be specified.
|
|
|
|
Nom del connector de fons d'escriptori. Requereix que s'especifiqui un connector de contenidor.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
main.cpp:149
|
|
18.
|
|
|
Name of applet to view; may refer to the plugin name or be a path (absolute or relative) to a package. If not provided, then an attempt is made to load a package from the current directory.
|
|
|
|
Nom de la miniaplicació a visualitzar; pot referir-se al nom del connector o ser un camí (absolut o relatiu) a un paquet. Si no es proporciona, llavors s'intenta carregar un paquet des del directori actual.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
main.cpp:150
|
|
19.
|
|
|
Optional arguments of the applet to add
|
|
|
|
Arguments opcionals de la miniaplicació a afegir
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
main.cpp:153
|
|
20.
|
|
|
List zeroconf announced remote widgets
|
|
|
|
Llista els estris remots anunciats pel «zeroconf»
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
main.cpp:154
|