|
21.
|
|
|
Lock the screen
|
|
|
|
Bloquear a tela
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
sessionrunner.cpp:101
|
|
22.
|
|
|
sessions
|
Context: |
|
User sessions
|
|
|
|
sessões
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
sessionrunner.cpp:126
|
|
23.
|
|
|
New Session
|
|
|
|
Nova sessão
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
sessionrunner.cpp:153
|
|
24.
|
|
|
<p>You have chosen to open another desktop session.<br />The current session will be hidden and a new login screen will be displayed.<br />An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>
|
|
|
|
<p>Você escolheu abrir outra sessão da área de trabalho.<br />A sessão atual será escondida e será mostrada uma nova tela de login.<br />É atribuída uma tecla de função para cada sessão; F%1 é normalmente atribuída à primeira sessão, F%2 à segunda sessão e assim por diante. Você pode trocar de sessão pressionando ao mesmo tempo Ctrl, Alt e a tecla de função respectiva. Adicionalmente, o painel do KDE e os menus da área de trabalho têm ações para trocar de sessões.</p>
|
|
Translated by
Luiz Fernando Ranghetti
|
|
|
|
Located in
sessionrunner.cpp:237
|
|
25.
|
|
|
Warning - New Session
|
|
|
|
Aviso - Nova sessão
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
sessionrunner.cpp:248
|
|
26.
|
|
|
&Start New Session
|
|
|
|
Iniciar nova &sessão
|
|
Translated by
Luiz Fernando Ranghetti
|
|
|
|
Located in
sessionrunner.cpp:249
|