|
21.
|
|
|
Lock the screen
|
|
|
|
Заключване на екрана
|
|
Translated by
Zlatko Popov
|
|
|
|
Located in
sessionrunner.cpp:101
|
|
22.
|
|
|
sessions
|
Context: |
|
User sessions
|
|
|
|
сесии
|
|
Translated by
Yasen Pramatarov
|
|
|
|
Located in
sessionrunner.cpp:126
|
|
23.
|
|
|
New Session
|
|
|
|
Нова сесия
|
|
Translated by
Zlatko Popov
|
|
|
|
Located in
sessionrunner.cpp:153
|
|
24.
|
|
|
<p>You have chosen to open another desktop session.<br />The current session will be hidden and a new login screen will be displayed.<br />An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>
|
|
|
|
<p>Избрахте да отворите друга сесия.<br />Текущата ще бъде скрита и ще се покаже нов прозорец за влизане.<br />Всяка сесия е достъпна чрез F-клавишите; F%1 обикновено за първата сесия, F%2 за втората и т.н. Можете да превключвате между тях чрез Ctrl+Alt +съответния F-клавиш. Освен по този начин можете да направите същото от менюто на KDE.</p>
|
|
Translated by
Zlatko Popov
|
|
|
|
Located in
sessionrunner.cpp:237
|
|
25.
|
|
|
Warning - New Session
|
|
|
|
Предупреждение - нова сесия
|
|
Translated by
Zlatko Popov
|
|
|
|
Located in
sessionrunner.cpp:248
|
|
26.
|
|
|
&Start New Session
|
|
|
|
&Стартиране на нова сесия
|
|
Translated by
Zlatko Popov
|
|
|
|
Located in
sessionrunner.cpp:249
|