|
4.
|
|
|
Desktop effects were too slow and have been suspended. ![](/@@/translation-newline)
If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' shortcut. ![](/@@/translation-newline)
You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced tab in Desktop Effects).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Az asztali effektek túl lassúak voltak, ezért fel lettek függesztve. ![](/@@/translation-newline)
Ha ez csak egy átmeneti probléma volt, a(z) „%1” billentyűparanccsal visszakapcsolhatja az asztali effekteket. ![](/@@/translation-newline)
A működés ellenőrzését kikapcsolhatja a Rendszerbeállításokon belül az Asztali effektekben a Speciális lapon.
|
|
Translated by
Kristóf Kiszel
|
|
|
|
Located in
composite.cpp:587
|
|
5.
|
|
|
<b>OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.</b><br>This was most likely due to a driver bug.<p>If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,<br>you can reset this protection but <b>be aware that this might result in an immediate crash!</b></p><p>Alternatively, you might want to use the XRender backend instead.</p>
|
|
|
|
<b>Az OpenGL kompozitálás (ez az alapértelmezett) a KWin összeomlását okozta korábban.</b><br>Ez valószínűleg az illesztőprogram hibája miatt történt.<p>Ha úgy gondolja, hogy azóta egy stabil illesztőprogramra frissített, <br>megszüntetheti ezt a védelmet, <b>ez azonban azonnali összeomlást okozhat.</b></p><p>Alternatívaként használhatja az XRender modult az OpenGL helyett.</p>
|
|
Translated by
Kristóf Kiszel
|
|
|
|
Located in
compositingprefs.cpp:102
|
|
6.
|
|
|
Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available.
|
|
|
|
A szükséges X kiterjesztések (XComposite és XDamage) nem érhetők el.
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
compositingprefs.cpp:110
|
|
7.
|
|
|
GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled.
|
|
|
|
A GLX/OpenGL kiterjesztések nem érhetők el, csak az OpenGL támogatása lett lefordítva.
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
compositingprefs.cpp:114
|
|
8.
|
|
|
XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is compiled.
|
|
|
|
Az XRender/XFixes kiterjesztések nem érhetők el, csak az XRender támogatása lett lefordítva.
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
compositingprefs.cpp:97
|
|
9.
|
|
|
GLX/OpenGL and XRender/XFixes are not available.
|
|
|
|
A GLX/OpenGL és XRender/XFixes kiterjesztések nem érhetők el.
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
compositingprefs.cpp:118
|
|
10.
|
|
|
Compositing was disabled at compile time. ![](/@@/translation-newline)
It is likely Xorg development headers were not installed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A kompozit kiterjesztés fordításkor le lett tiltva. ![](/@@/translation-newline)
Valószínűleg nincsenek telepítve az Xorg fejlesztői header fájlok.
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
compositingprefs.cpp:108
|
|
11.
|
|
|
System
|
|
|
|
Rendszer
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
kwinbindings.cpp:58
|
|
12.
|
|
|
Navigation
|
|
|
|
Navigálás
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
kwinbindings.cpp:61
|
|
13.
|
|
|
Walk Through Windows
|
|
|
|
Lépegetés az ablakok között
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
tabbox/tabbox.cpp:350
|