|
11.
|
|
|
Select this to use the secure shell to login to the remote host.
|
|
|
|
Valitse tämä kirjautuaksesi turvallisella pääteyhteydellä etäkoneeseen.
|
|
Translated by
Teemu Rytilahti
|
|
|
|
Located in
HostConnector.cpp:80
|
|
12.
|
|
|
rsh
|
|
|
|
rsh
|
|
Translated by
Teemu Rytilahti
|
|
|
|
Located in
HostConnector.cpp:83
|
|
13.
|
|
|
Select this to use the remote shell to login to the remote host.
|
|
|
|
Valitse tämä kirjautuaksesi pääteyhteydellä etäkoneeseen.
|
|
Translated by
Teemu Rytilahti
|
|
|
|
Located in
HostConnector.cpp:84
|
|
14.
|
|
|
Daemon
|
|
|
|
Taustaprosessi
|
|
Translated by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
HostConnector.cpp:87
|
|
15.
|
|
|
Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on the machine you want to connect to, and is listening for client requests.
|
|
|
|
Valitse tämä, jos haluat ottaa yhteyden ksysguard-taustaprosessiin, joka on käynnissä koneella, johon muodostat yhteyden.
|
|
Translated by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
HostConnector.cpp:88
|
|
16.
|
|
|
Custom command
|
|
|
|
Oma komento
|
|
Translated by
Teemu Rytilahti
|
|
|
|
Located in
HostConnector.cpp:91
|
|
17.
|
|
|
Select this to use the command you entered below to start ksysguardd on the remote host.
|
|
|
|
Valitse tämä käyttääksesi antamaasi komentoa käynnistämään ksysguardd etäkoneella.
|
|
Translated by
Teemu Rytilahti
|
|
|
|
Located in
HostConnector.cpp:92
|
|
18.
|
|
|
Port:
|
|
|
|
Portti:
|
|
Translated by
Teemu Rytilahti
|
|
|
|
Located in
HostConnector.cpp:95
|
|
19.
|
|
|
Enter the port number on which the ksysguard daemon is listening for connections.
|
|
|
|
Anna portin numero, jossa ksysguardd-taustaprosessi kuuntelee yhteyksiä.
|
|
Translated by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
HostConnector.cpp:102
|
|
20.
|
|
|
e.g. 3112
|
|
|
|
esim. 3112
|
|
Translated by
Teemu Rytilahti
|
|
|
|
Located in
HostConnector.cpp:105
|