Browsing Romanian translation

1 of 54 results
1.
Following the command, you can have several place holders which will be replaced with the actual values when the actual program is run:
%f - a single file name
%F - a list of files; use for applications that can open several local files at once
%u - a single URL
%U - a list of URLs
%d - the folder of the file to open
%D - a list of folders
%i - the icon
%m - the mini-icon
%c - the caption
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
După numele comenzii puteți folosi mai multe secvențe de litere ce vor fi înlocuite cu valorile lor actuale la execuția programului:
%f - un singur nume de fișier
%F - o listă de fișiere; utilizați-o pentru aplicații care deschid mai multe fișiere locale de-o dată
%u - un singur URL
%U - o listă de URL-uri
%d - dosarul fișierului de deschis
%D - o listă de dosare
%i - pictograma
%m - mini-pictograma
%c - titlul
Translated by Sergiu Bivol
Located in basictab.cpp:81
1 of 54 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.