|
7.
|
|
|
Search Modules
|
Context: |
|
Kaction search label
|
|
|
|
Buscar módulos
|
|
Translated by
Marce Villarino
|
|
|
|
Located in
infocenter.cpp:194
|
|
8.
|
|
|
Export of the module has produced no output.
|
|
|
|
A exportación do módulo non produciu ningunha saída.
|
|
Translated by
Marce Villarino
|
|
|
|
Located in
infocenter.cpp:250
|
|
9.
|
|
|
Unable to open file to write export information
|
|
|
|
Non foi posíbel abrir o ficheiro para escribir a información exportada
|
|
Translated by
Marce Villarino
|
|
|
|
Located in
infocenter.cpp:261
|
|
10.
|
|
|
Export information for %1
|
|
|
|
Exportar a información de %1
|
|
Translated by
Marce Villarino
|
|
|
|
Located in
infocenter.cpp:266
|
|
11.
|
|
|
Information exported
|
|
|
|
Información exportada
|
|
Translated by
Marce Villarino
|
|
|
|
Located in
infocenter.cpp:270
|
|
12.
|
|
|
Information Modules
|
|
|
|
Módulos de información
|
|
Translated by
Marce Villarino
|
|
|
|
Located in
infokcmmodel.cpp:31
|
|
13.
|
|
|
%1 ( %2 )
|
|
|
|
%1 ( %2 )
|
|
Translated by
Marce Villarino
|
|
|
|
Located in
kcmcontainer.cpp:117
|
|
14.
|
|
|
KDE Info Center
|
|
|
|
Centro de información de KDE
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
main.cpp:40
|
|
15.
|
|
|
The KDE Info Center
|
|
|
|
O centro de información de KDE
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
main.cpp:41
|
|
16.
|
|
|
(c) 2009-2010, The KDE SC KInfocenter Development Team
|
|
|
|
(C) 2009-2010, O equipo de desenvolvemento de KDE SC KInfocenter
|
|
Translated by
Marce Villarino
|
|
|
|
Located in
main.cpp:42
|