|
1.
|
|
|
E&nable background
|
|
|
|
Activar o fu&ndo
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
background.cpp:39
|
|
2.
|
|
|
If this is checked, KDM will use the settings below for the background. If it is disabled, you have to look after the background yourself. This is done by running some program (possibly xsetroot) in the script specified in the Setup= option in kdmrc (usually Xsetup).
|
|
|
|
Se esta opção estiver assinalada, o KDM irá usar a configuração em baixo para o fundo. Se estiver activa, O KDM irá usar as opções em baixo para o fundo. Se estiver inactiva, o utilizador verá o fundo por omissão. Isto é feito através da execução de algum programa (por exemplo, o xsetroot) no programa especificado na opção Setup= do kdmrc (normalmente, o Xsetup).
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
background.cpp:41
|
|
3.
|
|
|
<big><b><center>Attention<br/>Read help</center></b></big>
|
|
|
|
<big><b><center>Atenção<br/>Leia a ajuda</center></b></big>
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:49
|
|
4.
|
|
|
Enable Au&to-Login
|
|
|
|
Activar a Autenticação Au&tomática
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:59
|
|
5.
|
|
|
Turn on the auto-login feature. This applies only to KDM's graphical login. Think twice before enabling this!
|
|
|
|
Active a opção de autenticação automática. Isto aplica-se só à autenticação gráfica do KDM. Pense duas vezes antes de activar isto!
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:65
|
|
6.
|
|
|
Use&r:
|
|
|
|
&Utilizador:
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:72
|
|
7.
|
|
|
Select the user to be logged in automatically.
|
|
|
|
Seleccione o utilizador a autenticar-se automaticamente.
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:81
|
|
8.
|
|
|
Loc&k session
|
|
|
|
Blo&quear a sessão
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:84
|
|
9.
|
|
|
The automatically started session will be locked immediately (provided it is a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login restricted to one user.
|
|
|
|
A sessão iniciada automaticamente será bloqueada imediatamente (assumindo que é uma sessão do KDE). Isto poderá ser usado para obter uma autenticação bastante rápida mas restringida a um único utilizador.
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:88
|
|
10.
|
|
|
Preselect User
|
Context: |
|
@title:group
|
|
|
|
Pré-Seleccionar o Utilizador
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:92
|