|
21.
|
|
|
<p>Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started applications.</p>
|
|
|
|
<p>Breytingar á birtingu táknmynda í valmyndum eru einungis virkar fyrir nýræst forrit.</p>
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
kcmstyle.cpp:382
|
|
22.
|
|
|
Menu Icons Changed
|
Context: |
|
@title:window
|
|
|
|
Valmyndatáknmyndum breytt
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
kcmstyle.cpp:383
|
|
23.
|
|
|
No description available.
|
|
|
|
Eigin lýsing tiltæk.
|
|
Translated by
Arnar Leosson
|
|
|
|
Located in
kcmstyle.cpp:540 kcmstyle.cpp:651
|
|
24.
|
|
|
Description: %1
|
|
|
|
Lýsing: %1
|
|
Translated by
Arnar Leosson
|
|
|
|
Located in
kcmstyle.cpp:651
|
|
25.
|
|
|
Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional information like a marble texture or a gradient).
|
|
|
|
Hér getur þú valið úr lista af skilgreiningum um græjustíla (sem er hvernig til dæmis hnappar eru teiknaðir) sem má sameina við þemu (enn frekari upplýsingar eins og til dæmis marmaraáferð eða litablöndun).
|
|
Translated by
Arnar Leosson
|
|
|
|
Located in
kcmstyle.cpp:734
|
|
26.
|
|
|
This area shows a preview of the currently selected style without having to apply it to the whole desktop.
|
|
|
|
Þetta svæði sýnir forsýn á valinn stíl án þess að þurfa að virkja hann á skjáborðinu.
|
|
Translated by
Arnar Leosson
|
|
|
|
Located in
kcmstyle.cpp:738
|
|
27.
|
|
|
This page allows you to choose details about the widget style options
|
|
|
|
Þessi síða gefur kost á að velja nánari stillingar fyrir útlit græjunnar
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
kcmstyle.cpp:741
|
|
28.
|
|
|
<p><b>No Text:</b> Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low resolutions.</p><p><b>Text Only: </b>Shows only text on toolbar buttons.</p><p><b>Text Beside Icons: </b> Shows icons and text on toolbar buttons. Text is aligned beside the icon.</p><b>Text Below Icons: </b> Shows icons and text on toolbar buttons. Text is aligned below the icon.
|
|
|
|
<p><b>Enginn texti:</b> Sýnir aðeins táknmyndir á hnöppum á tækjaslám. Besta valið fyrir lága upplausn.</p> <p><b>Aðeins texti: </b>Sýnir aðeins texta á hnöppum á tækjaslám</p> <p><b>Texti við hlið táknmynda: </b> Sýnir táknmyndir og texta á hnöppum á tækjaslám. Textinn er við hlið táknmyndarinnar.</p> <b>Texti undir táknmyndum: </b>Sýnir táknmyndir og texta á hnöppum á tækjaslám. Textinn er undir táknmyndinni.
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
kcmstyle.cpp:742
|
|
29.
|
|
|
If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside some important buttons.
|
|
|
|
Ef þú velur þetta, munu KDE forrit sýna litlar táknmyndir við hlið nokkurra merkari hnappa.
|
|
Translated by
Arnar Leosson
|
|
|
|
Located in
kcmstyle.cpp:749
|
|
30.
|
|
|
If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside most menu items.
|
|
|
|
Ef þú velur þetta, munu KDE forrit sýna litlar táknmyndir við hlið flesta valmyndafærslna.
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
kcmstyle.cpp:751
|