|
12.
|
|
|
On Login
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:83
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroup)
|
|
|
|
Bi't Anmellen
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:37
|
|
13.
|
|
|
Restore &previous session
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:89
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, previousSessionRadio)
|
|
|
|
&Lesten Törn wedderherstellen
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:40
|
|
14.
|
|
|
Restore &manually saved session
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:96
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, savedSessionRadio)
|
|
|
|
Vun &Hand sekerten Törn wedderherstellen
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:43
|
|
15.
|
|
|
Start with an empty &session
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:103
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, emptySessionRadio)
|
|
|
|
Mit leddig &Törn starten
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:46
|
|
16.
|
|
|
Applications to be e&xcluded from sessions:
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:110
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
|
|
|
|
Vun Törns &utslaten Programmen:
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:49
|
|
17.
|
|
|
Here you can enter a colon or comma separated list of applications that should not be saved in sessions, and therefore will not be started when restoring a session. For example 'xterm:konsole' or 'xterm,konsole'.
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:123
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, excludeLineedit)
|
|
|
|
Hier kannst Du en List vun Programmen angeven, trennt mit Kommas oder Dubbelpünkt, de nich in Törns sekert warrn schöölt. Disse Programmen warrt bi't Wedderherstellen vun Törns nich nieg start. As Bispill: "xterm,xconsole" oder "xterm:konsole"
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:52
|