Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
110 of 32 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Diniz Fernando Bortolotto Ferreira
Located in rc.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Diniz Fernando Bortolotto Ferreira
Located in rc.cpp:2
3.
<b>Unable to contact the KDE smartcard service.</b>
i18n: file: nosmartcardbase.ui:24
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
<b>Não foi possível contatar o serviço de smartcard KDE.</b>
Translated by Diniz Fernando Bortolotto Ferreira
Located in rc.cpp:5
4.
Possible Reasons
i18n: file: nosmartcardbase.ui:35
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
Razões possíveis
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:8
5.

1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the command 'kdeinit' and then try reloading the KDE System Settings to see if this message goes away.

2) You do not appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will need to recompile the kdelibs package with libpcsclite installed.
i18n: file: nosmartcardbase.ui:49
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

1) O servidor do KDE, 'kded' não está em execução. Você pode reiniciá-lo executando o comando 'kdeinit' e então tentar recarregar as Configurações do sistema do KDE para ver se esta mensagem desaparece.

2) Parece que você não tem suporte a smartcard nas bibliotecas do KDE. Você precisará recompilar o pacote kdelibs com a libpcsclite instalada.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:11
6.
Smartcard Support
i18n: file: smartcardbase.ui:31
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
Suporte a cartões com chip
Translated by André Marcelo Alvarenga
Reviewed by André Gondim
Located in rc.cpp:17
7.
&Enable smartcard support
i18n: file: smartcardbase.ui:42
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
&Habilitar suporte a smartcard
Translated by Diniz Fernando Bortolotto Ferreira
Located in rc.cpp:20
8.
Enable &polling to autodetect card events
i18n: file: smartcardbase.ui:61
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
Habilitar &pesquisa para detectar automaticamente os eventos de cartões
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:23
9.
In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically detect card insertion and reader hotplug events.
i18n: file: smartcardbase.ui:64
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
Na maioria dos casos você deve ter isto habilitado. Isto permite ao KDE detectar automaticamente a inserção de cartões e ler eventos hotplug.
Translated by Diniz Fernando Bortolotto Ferreira
Located in rc.cpp:26
10.
Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed
i18n: file: smartcardbase.ui:92
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
Iniciar &automaticamente o gerenciador de cartões se o cartão inserido não tiver sido solicitado
Translated by Diniz Fernando Bortolotto Ferreira
Located in rc.cpp:29
110 of 32 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Marcelo Alvarenga, Diniz Fernando Bortolotto Ferreira.