Browsing Macedonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 32 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:2
3.
<b>Unable to contact the KDE smartcard service.</b>
i18n: file: nosmartcardbase.ui:24
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
<b>Не можам да контактирам со KDE сервисот за паметни картички!</b>
Translated by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:5
4.
Possible Reasons
i18n: file: nosmartcardbase.ui:35
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
Можни причини
Translated by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:8
5.

1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the command 'kdeinit' and then try reloading the KDE System Settings to see if this message goes away.

2) You do not appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will need to recompile the kdelibs package with libpcsclite installed.
i18n: file: nosmartcardbase.ui:49
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

1) KDE-даемонот „kded“ не е вклучен. Може да го рестартирате со извршување на командата „kdeinit“ и потоа да се обидете повторно да го вклучите „Системски поставувања“ на KDE за да видите дали оваа порака ќе исчезне.

2) Изгледа дека немате поддршка за паметни картички во библиотеките на KDE. Ќе треба повторно да го компајлирате пакетот kdelibs со инсталиран libpcsclite.
Translated by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:11
6.
Smartcard Support
i18n: file: smartcardbase.ui:31
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
Поддршка за паметни картички
Translated by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:17
7.
&Enable smartcard support
i18n: file: smartcardbase.ui:42
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
&Овозможи поддршка за паметни картички
Translated by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:20
8.
Enable &polling to autodetect card events
i18n: file: smartcardbase.ui:61
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
Овозможи прашување за &автодетекција на настани на картичките
Translated by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:23
9.
In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically detect card insertion and reader hotplug events.
i18n: file: smartcardbase.ui:64
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
Во најголем број случаи ова треба да биде овозможено. Тоа му дозволува на KDE автоматски да детектира внесување на картичка и hotplug-настани на читачот.
Translated by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:26
10.
Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed
i18n: file: smartcardbase.ui:92
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
&Стартувај го автоматски менаџерот на картички ако внесената картичка е ничија
Translated by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:29
110 of 32 results

This translation is managed by Ubuntu Macedonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bozidar Proevski.