|
3.
|
|
|
Mounted Under
|
|
|
|
Montado en
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
kcmsambaimports.cpp:43
|
|
4.
|
|
|
This list shows the Samba and NFS shared resources mounted on your system from other hosts. The "Type" column tells you whether the mounted resource is a Samba or an NFS type of resource. The "Resource" column shows the descriptive name of the shared resource. Finally, the third column, which is labeled "Mounted under" shows the location on your system where the shared resource is mounted.
|
|
|
|
Esta lista mostra os recursos compartidos por Samba e NFS no seu sistema desde outras máquinas. A columna «Tipo» infórmao de se o recurso montado é do tipo Samba ou NFS. A columna «Recurso» mostra unha descrición do recurso compartido. Finalmente, a terceira columna, «Montado en», mostra o lugar no sistema onde está montado o recurso compartido.
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
kcmsambaimports.cpp:45
|
|
5.
|
|
|
Samba log file:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ficheiro de rexistro de Samba:
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
kcmsambalog.cpp:38
|
|
6.
|
|
|
Show opened connections
|
|
|
|
Mostrar as conexións abertas
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
kcmsambalog.cpp:38
|
|
7.
|
|
|
Show closed connections
|
|
|
|
Mostrar as conexións pechadas
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
kcmsambalog.cpp:38
|
|
8.
|
|
|
Show opened files
|
|
|
|
Mostrar os ficheiros abertos
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
kcmsambalog.cpp:39
|
|
9.
|
|
|
Show closed files
|
|
|
|
Mostrar os ficheiros pechados
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
kcmsambalog.cpp:39
|
|
10.
|
|
|
&Update
|
|
|
|
&Actualizar
|
|
Translated by
Manuel A. Vázquez Diz
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
kcmsambalog.cpp:39
|
|
11.
|
|
|
This page presents the contents of your samba log file in a friendly layout. Check that the correct log file for your computer is listed here. If you need to, correct the name or location of the log file, and then click the "Update" button.
|
|
|
|
Esta páxina presenta o contido do ficheiro de rexistro dun xeito agradábel. Comprobe que o ficheiro de rexistro do seu ordenador está listado aquí. Se é necesario, corrixa o nome ou a localización do ficheiro de rexistro e prema o botón «Actualizar».
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
kcmsambalog.cpp:57
|
|
12.
|
|
|
Check this option if you want to view the details for connections opened to your computer.
|
|
|
|
Sinale esta opción se quere ver os detalles de conexións abertas no ordenador.
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
kcmsambalog.cpp:62
|