|
12.
|
|
|
Check this option if you want to view the details for connections opened to your computer.
|
|
|
|
Sinale esta opción se quere ver os detalles de conexións abertas no ordenador.
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
kcmsambalog.cpp:62
|
|
13.
|
|
|
Check this option if you want to view the events when connections to your computer were closed.
|
|
|
|
Sinale esta opción se quere ver os eventos cando se pechan as conexións co seu ordenador.
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
kcmsambalog.cpp:65
|
|
14.
|
|
|
Check this option if you want to see the files which were opened on your computer by remote users. Note that file open/close events are not logged unless the samba log level is set to at least 2 (you cannot set the log level using this module).
|
|
|
|
Sinale esta opción se quere ver os ficheiros do seu ordenador que foron abertos por usuarios remotos. Lembre que os eventos abrir/pechar ficheiro non son rexistrados a non ser que o nivel de rexistro de samba sexa, polo menos, de 2 (non pode configurar o nivel de rexistro usando este módulo).
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
kcmsambalog.cpp:68
|
|
15.
|
|
|
Check this option if you want to see the events when files opened by remote users were closed. Note that file open/close events are not logged unless the samba log level is set to at least 2 (you cannot set the log level using this module).
|
|
|
|
Sinale esta opción se quere ver os eventos cando os ficheiros abertos por usuarios remotos sexan pechados. Lembre que os eventos de abrir/cerrar ficheiros non se rexistran a non ser que o nivel de rexistro de samba sexa polo menos de 2 (non pode configurar o nivel de rexistro usando este módulo).
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
kcmsambalog.cpp:74
|
|
16.
|
|
|
Click here to refresh the information on this page. The log file (shown above) will be read to obtain the events logged by samba.
|
|
|
|
Prema aquí para actualizar a información acerca desta páxina. O ficheiro de rexistro (mostrado enriba) será lido para obter os eventos rexistrados por samba.
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
kcmsambalog.cpp:80
|
|
17.
|
|
|
Date & Time
|
|
|
|
Data e hora
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
kcmsambalog.cpp:88 kcmsambalog.cpp:89
|
|
18.
|
|
|
Event
|
|
|
|
Evento
|
|
Translated and reviewed by
Manuel A. Vázquez Diz
|
|
|
|
Located in
kcmsambalog.cpp:88 kcmsambalog.cpp:89 kcmsambastatistics.cpp:64
|
|
19.
|
|
|
Service/File
|
|
|
|
Servizo/Ficheiro
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
kcmsambalog.cpp:88 kcmsambalog.cpp:90 kcmsambastatistics.cpp:64
|
|
20.
|
|
|
Host/User
|
|
|
|
Servidor/Usuario
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
kcmsambalog.cpp:89 kcmsambalog.cpp:90 kcmsambastatistics.cpp:64
|
|
21.
|
|
|
<p>This list shows details of the events logged by samba. Note that events at the file level are not logged unless you have configured the log level for samba to 2 or greater.</p><p> As with many other lists in KDE, you can click on a column heading to sort on that column. Click again to change the sorting direction from ascending to descending or vice versa.</p><p> If the list is empty, try clicking the "Update" button. The samba log file will be read and the list refreshed.</p>
|
|
|
|
<p>Esta lista mostra os detalles dos eventos rexistrados por samba. Lembre que os eventos a nivel ficheiro non son rexistrados a non ser que configurase samba cun nivel de rexistro 2 ou superior.</p><p> Como en moitas outras listas en KDE, pode premer no cabezallo da columna para ordenar dita columna. Prema de novo para mudar a orde de ascendente a descendente e viceversa.</p><p>Se a lista está baleira, probe a premer no botón «Actualizar». O rexistro de samba será lido e a lista actualizada.</p>
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
kcmsambalog.cpp:93
|