|
1.
|
|
|
<h1>Launch Feedback</h1> You can configure the application-launch feedback here.
|
|
|
|
<h1>Käivitamise tagasiside</h1> Siin saad seadistada rakenduste käivitamisel kasutajale antavat tagasisidet.
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
kcmlaunch.cpp:51
|
|
2.
|
|
|
Bus&y Cursor
|
|
|
|
&Hõivatud kursor
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
kcmlaunch.cpp:54
|
|
3.
|
|
|
<h1>Busy Cursor</h1> ![](/@@/translation-newline)
KDE offers a busy cursor for application startup notification. ![](/@@/translation-newline)
To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback ![](/@@/translation-newline)
from the combobox. ![](/@@/translation-newline)
It may occur, that some applications are not aware of this startup ![](/@@/translation-newline)
notification. In this case, the cursor stops blinking after the time ![](/@@/translation-newline)
given in the section 'Startup indication timeout'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h1>Hõivatud kursor</h1> ![](/@@/translation-newline)
KDE pakub võimalust kasutada rakenduste käivitamisel kasutajale ![](/@@/translation-newline)
tagasiside andmiseks hõivatud kursorit. Selle kasutamiseks lülita sisse ![](/@@/translation-newline)
valik "Hõivatud kursori kasutamine". Kui soovid, et see kursor ka ![](/@@/translation-newline)
vilguks, lülita sisse ka valik "Vilkumise kasutamine". Võib juhtuda, ![](/@@/translation-newline)
et mõni rakendus pole sellest tagasiside andmisest teadlik, sel juhul ![](/@@/translation-newline)
lõpetab kursor vilkumise pärast väljal "Käivitamise indikaatori
aegumine" toodud aja möödumist.
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
kcmlaunch.cpp:56
|
|
4.
|
|
|
No Busy Cursor
|
|
|
|
Hõivatud kursor puudub
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
kcmlaunch.cpp:72
|
|
5.
|
|
|
Passive Busy Cursor
|
|
|
|
Passiivne hõivatud kursor
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
kcmlaunch.cpp:73
|
|
6.
|
|
|
Blinking Cursor
|
|
|
|
Vilkuv kursor
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
kcmlaunch.cpp:74
|
|
7.
|
|
|
Bouncing Cursor
|
|
|
|
Põrkav kursor
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
kcmlaunch.cpp:75
|
|
8.
|
|
|
&Startup indication timeout:
|
|
|
|
Käivitami&se indikaatori aegumine:
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
kcmlaunch.cpp:83
|
|
9.
|
|
|
sec
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
sek.
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
kcmlaunch.cpp:87 kcmlaunch.cpp:121
|
|
10.
|
|
|
Taskbar &Notification
|
|
|
|
&Tegumiriba märguanne
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
kcmlaunch.cpp:93
|