Translations by Ivan Petrouchtchak
Ivan Petrouchtchak has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
27. |
Your names
|
|
2008-10-06 |
Євген Онищенко,Іван Петрущак
|
|
28. |
Your emails
|
|
2009-11-24 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-06 |
oneugene@ukr.net,iip@telus.net
|
|
29. |
Information About Selected Window
|
|
2008-10-06 |
Інформація про вибране вікно
|
|
30. |
Class:
|
|
2008-10-06 |
Клас:
|
|
31. |
Role:
|
|
2008-10-06 |
Роль:
|
|
32. |
Type:
|
|
2008-10-06 |
Тип:
|
|
33. |
Title:
|
|
2008-10-06 |
Заголовок:
|
|
34. |
Extra role:
|
|
2008-10-06 |
Додаткова роль:
|
|
35. |
Machine:
|
|
2008-10-06 |
Вузол:
|
|
37. |
For selecting all windows belonging to a specific application, selecting only window class should usually work.
|
|
2008-10-06 |
Для вибирання всіх вікон, які належать до певної програми, достатньо вибрати клас вікна.
|
|
38. |
Use window &class (whole application)
|
|
2008-10-06 |
Вживати &клас вікна (цілу програму)
|
|
2008-10-06 |
Вживати &клас вікна (цілу програму)
|
|
39. |
For selecting a specific window in an application, both window class and window role should be selected. Window class will determine the application, and window role the specific window in the application; many applications do not provide useful window roles though.
|
|
2008-10-06 |
Для того, щоб вибрати певне вікно у програмі, потрібно щоб клас вікна і роль вікна були вибрані. Клас вікна визначатиме програму, а роль вікна - певне вікно у програмі; хоч багато програм не надають придатної інформації про роль вікна.
|
|
2008-10-06 |
Для того, щоб вибрати певне вікно у програмі, потрібно щоб клас вікна і роль вікна були вибрані. Клас вікна визначатиме програму, а роль вікна - певне вікно у програмі; хоч багато програм не надають придатної інформації про роль вікна.
|
|
40. |
Use window class and window &role (specific window)
|
|
2008-10-06 |
Вживати клас вікна і &роль вікна (певне вікно)
|
|
2008-10-06 |
Вживати клас вікна і &роль вікна (певне вікно)
|
|
41. |
With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for selecting a specific window in an application, as they set whole window class to contain both application and window role.
|
|
2008-10-06 |
Для деяких (не - KDE) програм достатньо цілого класу вікна для вибору певного вікна у програмі, тому що вони наставляють цілий клас вікна, щоб він містив і роль програми і вікна.
|
|
2008-10-06 |
Для деяких (не - KDE) програм достатньо цілого класу вікна для вибору певного вікна у програмі, тому що вони наставляють цілий клас вікна, щоб він містив і роль програми і вікна.
|
|
42. |
Use &whole window class (specific window)
|
|
2008-10-06 |
Вживати &цілий клас вікна (певне вікно)
|
|
2008-10-06 |
Вживати &цілий клас вікна (певне вікно)
|
|
43. |
Match also window &title
|
|
2008-10-06 |
Відповідає також &заголовку вікна
|
|
44. |
A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.<p>
It is possible to have several possible shortcuts, and the first available shortcut will be used. The shortcuts are specified using space-separated shortcut sets. One set is specified as <i>base</i>+(<i>list</i>), where base are modifiers and list is a list of keys.<br>
For example "<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>" will first try <b>Shift+Alt+1</b>, then others with <b>Shift+Ctrl+C</b> as the last one.
|
|
2008-10-06 |
Можна легко призначити або очистити скорочення за допомогою двох клавіш. Вживатись можуть тільки скорочення з модифікаторами.<p>
Можна створювати декілька скорочень, з яких буде використовуватись перше наявне. Скорочення вказуються за допомогою, розділених пропусками, наборів скорочень. Один набір вказується як <i>base</i>+(<i>list</i>), де base -- модифікатори, а list -- список клавіш.<br>
Наприклад, якщо вказано "<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>", то спочатку буде випробувано <b>Shift+Alt+1</b>, а потім інші і, врешті, <b>Shift+Ctrl+C</b>.
|
|
2008-10-06 |
Можна легко призначити або очистити скорочення за допомогою двох клавіш. Вживатись можуть тільки скорочення з модифікаторами.<p>
Можна створювати декілька скорочень, з яких буде використовуватись перше наявне. Скорочення вказуються за допомогою, розділених пропусками, наборів скорочень. Один набір вказується як <i>base</i>+(<i>list</i>), де base -- модифікатори, а list -- список клавіш.<br>
Наприклад, якщо вказано "<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>", то спочатку буде випробувано <b>Shift+Alt+1</b>, а потім інші і, врешті, <b>Shift+Ctrl+C</b>.
|
|
45. |
&Single Shortcut
|
|
2008-10-06 |
&Просте скорочення
|
|
46. |
C&lear
|
|
2008-10-06 |
О&чистити
|
|
47. |
&New...
|
|
2008-10-06 |
&Створити...
|
|
48. |
&Modify...
|
|
2008-10-06 |
&Змінити...
|
|
49. |
Delete
|
|
2008-10-06 |
Вилучити
|
|
50. |
Move &Up
|
|
2008-10-06 |
Пересунути ввер&х
|
|
51. |
Move &Down
|
|
2008-10-06 |
Пересунути вни&з
|
|
55. |
De&scription:
|
|
2008-10-06 |
Оп&ис:
|
|
57. |
Unimportant
|
|
2008-10-06 |
Неважливо
|
|
58. |
Exact Match
|
|
2008-10-06 |
Точне збігання
|
|
59. |
Substring Match
|
|
2008-10-06 |
Збігання підрядка
|
|
60. |
Regular Expression
|
|
2008-10-06 |
Формальний вираз
|
|
61. |
Edit
|
|
2008-10-06 |
Правка
|
|
62. |
Match w&hole window class
|
|
2008-10-06 |
Відповідає &цілому класу вікна
|
|
63. |
Window &role:
|
|
2008-10-06 |
&Роль вікна:
|
|
64. |
Window &types:
|
|
2008-10-06 |
&Типи вікон:
|
|
65. |
Window t&itle:
|
|
2008-10-06 |
&Заголовок вікна:
|
|
66. |
&Machine (hostname):
|
|
2008-10-06 |
&Вузол (назва вузла):
|
|
67. |
&Detect Window Properties
|
|
2008-10-06 |
Виз&начити властивості вікна
|
|
71. |
&Position
|
|
2008-10-06 |
&Позиція
|
|
72. |
Do Not Affect
|
|
2008-10-06 |
Не впливати
|
|
73. |
Apply Initially
|
|
2008-10-06 |
Застосовувати спочатку
|
|
74. |
Remember
|
|
2008-10-06 |
Запам'ятати
|
|
75. |
Force
|
|
2008-10-06 |
Примусово встановити
|
|
76. |
Apply Now
|
|
2008-10-06 |
Застосувати зараз
|
|
77. |
Force Temporarily
|
|
2008-10-06 |
Встановити тимчасово
|