Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
3544 of 156 results
35.
Machine:
i18n: file: detectwidget.ui:138
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
Maŝino:
Translated by Pierre-Marie PÉDROT
Located in rc.cpp:20
36.
Match Strategy
i18n: file: detectwidget.ui:175
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:26
37.
For selecting all windows belonging to a specific application, selecting only window class should usually work.
i18n: file: detectwidget.ui:159
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, use_class)
Por elekti tutajn fenestrojn kiuj apartenas al specifa aplikaĵo, elektante nur fenestran klason kutime efikas.
Translated by Pierre-Marie PÉDROT
Located in rc.cpp:24 rc.cpp:870
38.
Use window &class (whole application)
i18n: file: detectwidget.ui:162
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, use_class)
Uzi fenestran &klason (tuta aplikaĵo)
Translated by Pierre-Marie PÉDROT
Located in rc.cpp:27 rc.cpp:873
39.
For selecting a specific window in an application, both window class and window role should be selected. Window class will determine the application, and window role the specific window in the application; many applications do not provide useful window roles though.
i18n: file: detectwidget.ui:172
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, use_role)
Por elekti apartan fenestron ene de aplikaĵo, kaj fenestra klaso kaj fenestra rolo devus esti elektitaj. Fenestra klaso difinos la aplikaĵon, kaj fenestra rolo difinos la apartan fenestron ene de la aplikaĵo; tamen multaj aplikaĵoj ne enhavas efektivajn fenestrajn rolojn.
Translated by Pierre-Marie PÉDROT
Located in rc.cpp:30 rc.cpp:876
40.
Use window class and window &role (specific window)
i18n: file: detectwidget.ui:175
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, use_role)
Uzi fenestran klason kaj fenestran &rolon (aparta fenestro)
Translated by Pierre-Marie PÉDROT
Located in rc.cpp:33 rc.cpp:879
41.
With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for selecting a specific window in an application, as they set whole window class to contain both application and window role.
i18n: file: detectwidget.ui:182
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, use_whole_class)
Pri iom da (ne KDE) aplikaĵoj, tuta fenestra klaso povas esti sufiĉa por elekti apartan fenestron ene de aplikaĵo, ĉar ili difinas tutan fenestran klason por enhavi kaj aplikaĵan kaj fenestran rolon.
Translated by Pierre-Marie PÉDROT
Located in rc.cpp:36 rc.cpp:882
42.
Use &whole window class (specific window)
i18n: file: detectwidget.ui:185
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, use_whole_class)
Uzi &tutan fenestran klason (aparta fenestro)
Translated by Pierre-Marie PÉDROT
Located in rc.cpp:39 rc.cpp:885
43.
Match also window &title
i18n: file: detectwidget.ui:192
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_title)
Kongrui fenestran &titolon ankaŭ
Translated by Pierre-Marie PÉDROT
Located in rc.cpp:42 rc.cpp:888
44.
A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.<p>
It is possible to have several possible shortcuts, and the first available shortcut will be used. The shortcuts are specified using space-separated shortcut sets. One set is specified as <i>base</i>+(<i>list</i>), where base are modifiers and list is a list of keys.<br>
For example "<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>" will first try <b>Shift+Alt+1</b>, then others with <b>Shift+Ctrl+C</b> as the last one.
i18n: file: editshortcut.ui:18
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fulmoklavo povas facile esti taskita aŭ forviŝita, uzante la du butonojn. Nur fulmoklavoj kun modifiloj efektiviĝas.<p>
Eblas havi plurajn fulmoklavojn; la unua disponebla fulmoklavo estos aplikita. Oni difinas fulmoklavojn uzante arojn disigitajn per spacoj. Aro estas difinita kiel <i>bazo</i>+(<i>listo</i>). Bazo estas modifilo kaj listo estas listo de klavoj.<br>
Ekzemple, "<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>" La unua provita kombinaĵo estos <b>Shift+Alt+1</b>, daŭrante ĝis <b>Shift+Ctrl+C</b>; kiu estas la fina kombinaĵo.
Translated by Pierre-Marie PÉDROT
Located in rc.cpp:38
3544 of 156 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Pierre-Marie PÉDROT.