|
10.
|
|
|
Load Shortcut Scheme
|
|
|
|
Gyorsbillentyű-séma betöltése
|
|
Translated by
Kristóf Kiszel
|
|
Reviewed by
Kristóf Kiszel
|
|
|
|
Located in
kglobalshortcutseditor.cpp:336
|
|
11.
|
|
|
Load
|
|
|
|
Betöltés
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
kglobalshortcutseditor.cpp:337
|
|
12.
|
|
|
This file (%1) does not exist. You can only select local files.
|
|
|
|
Nem létezik %1 nevű fájl. Csak helyi fájlokat lehet kijelölni.
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
kglobalshortcutseditor.cpp:350
|
|
13.
|
|
|
Message: %1
Error: %2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Üzenet: %1
Hiba: %2
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
kglobalshortcutseditor.cpp:378 kglobalshortcutseditor.cpp:401
|
|
14.
|
|
|
Failed to contact the KDE global shortcuts daemon
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nem sikerült elérni a KDE globális billentyűparancsokat kezelő szolgáltatását.
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
kglobalshortcutseditor.cpp:383 kglobalshortcutseditor.cpp:406
|
|
15.
|
|
|
Component '%1' is currently active. Only global shortcuts currently not active will be removed from the list.
All global shortcuts will reregister themselves with their defaults when they are next started.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A(z) „%1” komponens jelenleg aktív. Csak azok a globális gyorsbillentyűk távolíthatók el a listából, amelyek nem aktívak.
Az összes globális gyorsbillentyű visszaáll az alapértelmezettre a következő indulásakor.
|
|
Translated by
Kristóf Kiszel
|
|
Reviewed by
Kristóf Kiszel
|
|
|
|
Located in
kglobalshortcutseditor.cpp:514
|
|
16.
|
|
|
Remove component
|
|
|
|
Komponens eltávolítása
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
kglobalshortcutseditor.cpp:516 kglobalshortcutseditor.cpp:526
|
|
17.
|
|
|
Are you sure you want to remove the registered shortcuts for component '%1'? The component and shortcuts will reregister themselves with their default settings when they are next started.
|
|
|
|
Biztosan eltávolítja a(z) „%1” komponens regisztrált gyorsbillentyűit? A komponens és a gyorsbillentyűk visszaállnak az alapértelmezett értékekre a következő indulásukkor.
|
|
Translated by
Kristóf Kiszel
|
|
Reviewed by
Kristóf Kiszel
|
|
|
|
Located in
kglobalshortcutseditor.cpp:522
|
|
18.
|
|
|
Select the Components to Export
|
|
|
i18n: file: export_scheme_dialog.ui:17
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, components_label)
|
|
|
|
Exportálandó komponens kiválasztása
|
|
Translated by
Kristóf Kiszel
|
|
Reviewed by
Kristóf Kiszel
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:3
|
|
19.
|
|
|
Components
|
|
|
i18n: file: export_scheme_dialog.ui:27
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, components)
|
|
|
|
Komponens
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
Reviewed by
Kristóf Kiszel
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:6
|