Translations by Jonathan Riddell
Jonathan Riddell has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 36 of 36 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Remove Layout
|
|
2010-05-31 |
Сәйкестікті кетіру
|
|
~ |
Layout
|
|
2010-05-31 |
Сәйкестігі
|
|
~ |
Variant
|
|
2010-05-31 |
Варианті
|
|
1. |
Your names
|
|
2010-05-31 |
Сайран Киккарин
|
|
2. |
Your emails
|
|
2010-11-09 |
sairan@computer.org
|
|
2010-05-31 |
sairan(_at_)computer.org
|
|
3. |
Add Layout
|
|
2010-05-31 |
Сәйкестікті қосу
|
|
4. |
Limit selection by language:
|
|
2010-05-31 |
Тілмен шектелу:
|
|
9. |
Hardware
|
|
2010-05-31 |
Жабдық
|
|
10. |
Keyboard &model:
|
|
2010-05-31 |
Пернетақта &үлгісі
|
|
11. |
Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your keyboard layout and refers to the "hardware" model, i.e. the way your keyboard is manufactured. Modern keyboards that come with your computer usually have two extra keys and are referred to as "104-key" models, which is probably what you want if you do not know what kind of keyboard you have.
|
|
2010-05-31 |
Бұл пернетақта үлгісінін таңдауы. Параметрінің пернетақта сәйкестігіне қатысы жоқ, бұл "жабдықтың" түрі. Қазіргі компьютерлер жабдықталған перетақталар көбінде, екі қосымша перенесі бар, "104-пернелі" үлгілі болады. Бұл туралы бейхабар болсаңыз - осыны таңдағыз.
|
|
12. |
Layouts
|
|
2010-05-31 |
Сайкестіктер
|
|
13. |
Layout Indicator
|
|
2010-05-31 |
Сәйкестік индикаторы
|
|
14. |
Show layout indicator
|
|
2010-05-31 |
Сәйкестік индикаторы көрсетілсін
|
|
15. |
Show for single layout
|
|
2010-05-31 |
Жалғыз сәйкестік те көрсетілсін
|
|
16. |
Show flag
|
|
2010-05-31 |
Жалауы көрсетілсін
|
|
18. |
If you select "Application" or "Window" switching policy, changing the keyboard layout will only affect the current application or window.
|
|
2010-05-31 |
Егер ауысу ережесін "Қолданба" не "Терезе" деп таңдасаңыз, әрбір ашылған қолданба не терезеде пернетақта сәйкестігінің ауысуы бөлек болады.
|
|
19. |
Switching Policy
|
|
2010-05-31 |
Ауысу ережесі
|
|
20. |
&Global
|
|
2010-05-31 |
&Жалпы жүйелік
|
|
21. |
&Desktop
|
|
2010-05-31 |
&Үстел
|
|
22. |
&Application
|
|
2010-05-31 |
Қ&олданба
|
|
23. |
&Window
|
|
2010-05-31 |
&Терезе
|
|
24. |
Shortcuts for Switching Layout
|
|
2010-05-31 |
Сәйкестігін ауыстру перне тіркесімі
|
|
25. |
Main shortcuts:
|
|
2010-05-31 |
Негізгі тіркесімдері:
|
|
26. |
This is a shortcut for switching layouts which is handled by X.org. It allows modifier-only shortcuts.
|
|
2010-05-31 |
Бұл X.org атқаратын сәйкестікті ауыстыру перне тіркесімдер. Бұнда тек түрлендіргіш пернелі тіркесімдер ғана қолданылады.
|
|
27. |
None
|
|
2010-05-31 |
Жоқ
|
|
28. |
...
|
|
2010-05-31 |
...
|
|
29. |
3rd level shortcuts:
|
|
2010-05-31 |
3-ші деңгейлі тіркесімдер:
|
|
30. |
This is a shortcut for switching to a third level of the active layout (if it has one) which is handled by X.org. It allows modifier-only shortcuts.
|
|
2010-05-31 |
Бұл X.org атқаратын үшінші деңгейлі сәйкестікті ауыстыру перне тіркесімдер (олар бар болса). Бұнда тек түрлендіргіш пернеліер ғана қолданылады.
|
|
31. |
Alternative shortcut:
|
|
2010-05-31 |
Балама тіркесімі:
|
|
32. |
This is a shortcut for switching layouts which is handled by KDE. It does not support modifier-only shortcuts and also may not work in some situations (e.g. if popup is active or from screensaver).
|
|
2010-05-31 |
Бұл KDE атқаратын сәйкестікті ауыстыру перне тіркесімдер. Бұнда түрлендіргіш емес пернелі тіркесімдерді де қолдануға болады, бірақ бұл кейбірде істемеуі мүмкін (мысалы қалқымалы терезе не экран сақтағышы кедергі қылса).
|
|
33. |
Configure layouts
|
|
2010-05-31 |
Сәйкестіктерді баптау
|
|
40. |
Advanced
|
|
2010-05-31 |
Қосымша
|
|
41. |
&Configure keyboard options
|
|
2010-05-31 |
Пернетақта параметрлерін &баптау
|
|
50. |
ms
|
|
2010-05-31 |
мсек
|
|
53. |
repeats/s
|
|
2010-05-31 |
рет/сек
|