|
11.
|
|
|
Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your keyboard layout and refers to the "hardware" model, i.e. the way your keyboard is manufactured. Modern keyboards that come with your computer usually have two extra keys and are referred to as "104-key" models, which is probably what you want if you do not know what kind of keyboard you have.
|
|
|
i18n: file: kcm_keyboard.ui:50
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, keyboardModelComboBox)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Itt választhatja ki a billentyűzet modellt. Ez a beállítás független a billentyűzetkiosztásától és utal a „hardver” modellre, azaz ahogyan a billentyűzetet gyártották. A számítógéphez adott modern billentyűzeteknek általában van két extra gombja és „104 gombos” modellként utalnak rá, amely valószínűleg az, amelyet szeretne, ha nem tudja, hogy milyen fajtájú billentyűzete van.
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:29
|
|
12.
|
|
|
Layouts
|
|
|
i18n: file: kcm_keyboard.ui:91
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLayouts)
|
|
|
|
Kiosztások
|
|
Translated by
Kristóf Kiszel
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:33
|
|
13.
|
|
|
Layout Indicator
|
|
|
i18n: file: kcm_keyboard.ui:99
i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup)
|
|
|
|
Kiosztásjelző
|
|
Translated by
Kristóf Kiszel
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:36
|
|
14.
|
|
|
Show layout indicator
|
|
|
i18n: file: kcm_keyboard.ui:105
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIndicatorChk)
|
|
|
|
Kiosztásjelző megjelenítése
|
|
Translated by
Kristóf Kiszel
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:39
|
|
15.
|
|
|
Show for single layout
|
|
|
i18n: file: kcm_keyboard.ui:112
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSingleChk)
|
|
|
|
Megjelenítés az egyszeres kiosztáshoz
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:42
|
|
16.
|
|
|
Show flag
|
|
|
i18n: file: kcm_keyboard.ui:119
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showFlagRadioBtn)
|
|
|
|
Zászló megjelenítése
|
|
Translated by
Kristóf Kiszel
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:45
|
|
17.
|
|
|
Show label
|
|
|
i18n: file: kcm_keyboard.ui:126
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showLabelRadioBtn)
|
|
|
|
Címke megjelenítése
|
|
Translated by
Kristóf Kiszel
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:48
|
|
18.
|
|
|
If you select "Application" or "Window" switching policy, changing the keyboard layout will only affect the current application or window.
|
|
|
i18n: file: kcm_keyboard.ui:143
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KButtonGroup, switchingPolicyButtonGroup)
|
|
|
|
Ha az „Alkalmazás” vagy „Ablak” váltás szabályt választja, a billentyűzetkiosztás megváltoztatása csak a jelenlegi alkalmazásra vagy ablakra lesz hatással.
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:54
|
|
19.
|
|
|
Switching Policy
|
|
|
i18n: file: kcm_keyboard.ui:146
i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, switchingPolicyButtonGroup)
|
|
|
|
Váltási szabály
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:57
|
|
20.
|
|
|
&Global
|
|
|
i18n: file: kcm_keyboard.ui:152
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByGlobalRadioBtn)
|
|
|
|
&Globális
|
|
Translated by
Kristóf Kiszel
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:60
|