Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
4150 of 58 results
41.
&Configure keyboard options
i18n: file: kcm_keyboard.ui:430
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, configureKeyboardOptionsChk)
&Configura les opcions del teclat
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:129
42.
If supported, this option allows you to setup the state of NumLock after KDE startup.<p>You can configure NumLock to be turned on or off, or configure KDE not to set NumLock state.
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:17
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KButtonGroup, numlockGroupBox)
Si està implementada, aquesta opció us permet establir l'estat de la fixació del teclat numèric després d'iniciar el KDE.<p>Podeu configurar que el BloqNum estigui engegat o apagat, o configurar que el KDE no estableixi l'estat del BloqNum.
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:132
43.
NumLock on KDE Startup
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:20
i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, numlockGroupBox)
BloqNum en iniciar el KDE
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:135
44.
T&urn on
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:32
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1)
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:71
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, keyboardRepeatOnRadioButton)
&Engegat
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:138 rc.cpp:150
45.
Turn o&ff
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:39
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2)
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:78
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, keyboardRepeatOffRadioButton)
&Apagat
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:141 rc.cpp:153
46.
Leave unchan&ged
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:46
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_3)
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:85
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, keyboardRepeatUnchangedRadioButton)
Deixa &sense canviar
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:144 rc.cpp:156
47.
Keyboard Repeat
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:59
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyboardRepeatGroupBox)
Repetició de teclat
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:147
48.
&Delay:
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:123
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDelay)
&Retard:
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:159
49.
If supported, this option allows you to set the delay after which a pressed key will start generating keycodes. The 'Repeat rate' option controls the frequency of these keycodes.
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:133
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, delaySlider)
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:161
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, delay)
Si està implementada, aquesta opció us permet establir el retard després del que una tecla premuda començarà a generar codis de tecla. L'opció de la «velocitat de repetició» controla la freqüència d'aquests codis de tecla.
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:162 rc.cpp:165
50.
ms
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:164
i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, delay)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
ms
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:168
4150 of 58 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: David Planella, Josep Ma. Ferrer.