|
1.
|
|
|
No NTP utility has been found. Install 'ntpdate' or 'rdate' command to enable automatic updating of date and time.
|
|
|
|
Keen NTP-Warktüüch funnen. Installeer "'ntpdate" oder "rdate", wenn Du Datum un Tiet automaatsch opfrischen wullt.
|
|
Translated by
Manfred Wiese
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:79
|
|
2.
|
|
|
Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the right or by entering a new value.
|
|
|
|
Hier kannst Du de Systeemtiet ännern. Klick in dat Feld för Stünnen, Minuten oder Sekunnen, wenn Du den Weert nieg fastleggen wullt. Du kannst dor de Hooch-/Daal-Knööp rechterhand för bruken oder en niegen Weert ingeven.
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:106
|
|
3.
|
|
|
Current local time zone: %1 (%2)
|
|
|
|
Aktuell lokaal Tietrebeet: %1 (%2)
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:130
|
|
4.
|
|
|
Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org
|
|
|
|
Apen Tietserver (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:184
|
|
5.
|
|
|
Unable to contact time server: %1.
|
|
|
|
Tietserver lett sik nich ansnacken: %1.
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:262
|
|
6.
|
|
|
Can not set date.
|
|
|
|
Datum lett sik nich fastleggen.
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:266
|
|
7.
|
|
|
Error setting new time zone.
|
|
|
|
Fehler bi't Fastleggen vun't niege Tietrebeet.
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:269
|
|
8.
|
|
|
Time zone Error
|
|
|
|
Tietrebeet-Fehler
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:270
|
|
9.
|
|
|
<h1>Date & Time</h1> This system settings module can be used to set the system date and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole system, you can only change these settings when you start the System Settings as root. If you do not have the root password, but feel the system time should be corrected, please contact your system administrator.
|
|
|
|
<h1>Datum un Tiet</h1> Mit dit Systeeminstellen-Moduul kannst Du Systeemdatum un -tiet fastleggen. Disse Instellen bedröppt nich bloots Di as Bruker, man dat hele Systeem, so dat Du se bloots ännern kannst, wenn Du de Systeeminstellen mit Systeemplegerrechten starten deist. Wenn Du disse Verlöven nich hest, man liekers glöövst, dat de Tiet topasst warrn schull, snack dor bitte mit den Systeempleger över.
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:287
|
|
10.
|
|
|
kcmclock
|
|
|
|
kcmclock
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
main.cpp:53
|