|
1.
|
|
|
No NTP utility has been found. Install 'ntpdate' or 'rdate' command to enable automatic updating of date and time.
|
|
|
|
Ühtegi NTP tööriista ei leitud. Kuupäeva ja kellaaja automaatseks uuendamiseks tuleb paigaldada käsk 'ntpdate' või 'rdate'.
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:79
|
|
2.
|
|
|
Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the right or by entering a new value.
|
|
|
|
Siin saab muuta süsteemi kellaaega. Kellaaja muutmiseks klõpsa tundide, minutite ja sekundite väljadel ning kasuta kas paremal asuvaid nooltega nuppe või sisesta uued väärtused otse väljale.
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:106
|
|
3.
|
|
|
Current local time zone: %1 (%2)
|
|
|
|
Aktiivne kohalik ajavöönd: %1 (%2)
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:130
|
|
4.
|
|
|
Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org
|
|
|
|
Avalik ajaserver (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:184
|
|
5.
|
|
|
Unable to contact time server: %1.
|
|
|
|
Ajaserveriga ühenduse loomine nurjus: %1.
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:262
|
|
6.
|
|
|
Can not set date.
|
|
|
|
Kuupäeva pole võimalik seada.
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:266
|
|
7.
|
|
|
Error setting new time zone.
|
|
|
|
Viga uue ajavööndi määramisel.
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:269
|
|
8.
|
|
|
Time zone Error
|
|
|
|
Ajavööndi viga
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:270
|
|
9.
|
|
|
<h1>Date & Time</h1> This system settings module can be used to set the system date and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole system, you can only change these settings when you start the System Settings as root. If you do not have the root password, but feel the system time should be corrected, please contact your system administrator.
|
|
|
|
<h1>Kuupäev ja kellaaeg</h1> Seda Süsteemi seadistuste moodulit võib kasutada süsteemi kuupäeva ja kellaaja seadmiseks. Kuna need seadistused ei mõjuta ainult sind kui kasutajat, vaid tervet süsteemi, saab neid seadistusi muuta ainult siis, kui käivitad Süsteemi seadistused administraatorina (<em>root</em>). Kui sul pole kasutaja <em>root</em> parooli, kuid näed, et süsteemi kellaaega oleks vaja korrigeerida, võta ühendust oma süsteemi administraatoriga.
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:287
|
|
10.
|
|
|
kcmclock
|
|
|
|
kcmclock
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
main.cpp:53
|