|
21.
|
|
|
MX700 Cordless Optical Mouse
|
|
|
|
MX700 Cordless Optical Mouse
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
logitechmouse.cpp:408
|
|
22.
|
|
|
MX700 Cordless Optical Mouse (2ch)
|
|
|
|
MX700 Cordless Optical Mouse (2ch)
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
logitechmouse.cpp:411
|
|
23.
|
|
|
Unknown mouse
|
|
|
|
Muus nich begäng
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
logitechmouse.cpp:414
|
|
24.
|
|
|
<h1>Mouse</h1> This module allows you to choose various options for the way in which your pointing device works. Your pointing device may be a mouse, trackball, or some other hardware that performs a similar function.
|
|
|
|
<h1>Muus</h1> Mit dit Moduul kannst Du en Reeg Optschonen fastleggen, wodennig Dien Wiesreedschap arbeidt. Dien Wiesreedschap kann en Muus wesen, man ok en Treckball oder en anner Hardware, de de sülve Funkschoon övernimmt.
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:91
|
|
25.
|
|
|
&General
|
|
|
|
&Allgemeen
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:110
|
|
26.
|
|
|
If you are left-handed, you may prefer to swap the functions of the left and right buttons on your pointing device by choosing the 'left-handed' option. If your pointing device has more than two buttons, only those that function as the left and right buttons are affected. For example, if you have a three-button mouse, the middle button is unaffected.
|
|
|
|
Wenn Du en Linkepoot büst, wullt Du villicht de Funkschonen vun den rechten un linken Knoop vun de Wiesreedschap tuschen. Dat geiht, wenn Du de "Linkepoot"-Optschoon aktiveerst. Wenn de Reedschap mehr as twee Knööp hett, warrt dat bloots op de Funkschoon "rechte / linke Knoop" anwendt. Wenn Du also en Muus mit dree Knööp hest, blifft de Middelknoop as he is.
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:120
|
|
27.
|
|
|
The default behavior in KDE is to select and activate icons with a single click of the left button on your pointing device. This behavior is consistent with what you would expect when you click links in most web browsers. If you would prefer to select with a single click, and activate with a double click, check this option.
|
|
|
|
Standardwies warrt Lüttbiller in KDE mit en enkel Klick vun den linken Wiesreedschap-Knoop utsöcht un aktiveert. Dat is dat sülve, wat de mehrsten Nettkieker för Links maakt. Wenn Du lever mit een Klick utsöken un mit en Dubbelklick aktiveren wullt, aktiveer disse Optschoon.
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:130
|
|
28.
|
|
|
Activates and opens a file or folder with a single click.
|
|
|
|
Söcht en Datei / Orner ut un aktiveert ehr / em mit en enkelten Klick.
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:138
|
|
29.
|
|
|
If you check this option, pausing the mouse pointer over an icon on the screen will automatically select that icon. This may be useful when single clicks activate icons, and you want only to select the icon without activating it.
|
|
|
|
Wenn anmaakt, warrt Lüttbiller utsöcht, wenn Du en lütt Tiet op se wiest. Dat is denn goot, wenn en enkel Klick dat Lüttbild al aktiveert, aver Du dat bloots utsöken wullt.
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:144
|
|
30.
|
|
|
If you have checked the option to automatically select icons, this slider allows you to select how long the mouse pointer must be paused over the icon before it is selected.
|
|
|
|
Wenn Du de Optschoon för dat automaatsche Utsöken vun Lüttbiller anmaakt hest, kannst Du mit dissen Schuver fastleggen, wo lang Du op dat Lüttbild wiesen muttst, ehr dat utsöcht warrt.
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:150
|