Browsing Norwegian Bokmal translation

34 of 118 results
34.
<p>This option allows you to change the relationship between the distance that the mouse pointer moves on the screen and the relative movement of the physical device itself (which may be a mouse, trackball, or some other pointing device.)</p><p> A high value for the acceleration will lead to large movements of the mouse pointer on the screen even when you only make a small movement with the physical device. Selecting very high values may result in the mouse pointer flying across the screen, making it hard to control.</p>
<p>Dette valget gir deg mulighet til å endre sammenhengen mellom avstanden musepekeren flyttes på skjermen og den fysiske enheten (som kan være en mus, styrekule eller et annet pekeredskap).</p><p>En høy akselerasjonsverdi vil føre til at musepekeren flytter seg langt selv om du bare gjør små bevegelser med musa. Hvis du velger veldig høye verdier kan det føre til at musepekeren flyr over skjermen og gjør det vanskelig å styre den.</p>
Translated by Bjørn Steensrud
Suggestions:
<p>Med dette valet kan du endra høvet mellom avstanden musepeikaren flyttar seg over skjermen og den relative flyttinga av sjølve den fysiske eininga (som kan vera ei mus, ein rulleball eller liknande).</p><p>Ein høg akselerasjonsverdi fører til at musepeikaren flyttar seg langt sjølv om du berre flyttar musa eit kort stykke. Ved svært høge verdiar kan musepeikaren verta vanskeleg å kontrollera.</p>
Norwegian Nynorsk kcminput in Ubuntu Oneiric package "kde-workspace" by Karl Ove Hufthammer
Located in mouse.cpp:195
34 of 118 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.