Browsing Frisian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Frisian guidelines.
3645 of 118 results
36.
<p>The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on the screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller than the threshold, the mouse pointer moves as if the acceleration was set to 1X;</p><p> thus, when you make small movements with the physical device, there is no acceleration at all, giving you a greater degree of control over the mouse pointer. With larger movements of the physical device, you can move the mouse pointer rapidly to different areas on the screen.</p>
<p>De fersnellingsdrompel is de lytste ôfstân dy de mûsoanwizer ôflizze moat foardat de fersnelling mar ienich effekt hat. As de beweging lytser is dan de drompel, dan beweegd de mûs har as is de fersnellings op 1x ynsteld. </p><p>Dus as jo mei jo fysike apparaat lytse bewegings meitsje, dan is der gjin inkele fersnelling, wêrtroch jo mear kontrôle hawwe oer de mûsoanwizer. By grutter bewegings fan it fysike apparaat kinne jo de mûsoanwizer fluch nei oare gebieden op it skerm bringe.</p>
Translated by berend
msgid "" "The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move " "on the screen before acceleration has any effect. If the movement is " "smaller than the threshold, the mouse pointer moves as if the " "acceleration was set to 1X;<p> thus, when you make small movements with " "the physical device, there is no acceleration at all, giving you a " "greater degree of control over the mouse pointer. With larger movements " "of the physical device, you can move the mouse pointer rapidly to " "different areas on the screen."
Located in mouse.cpp:215
37.
msec
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
msek
Translated by berend
Located in mouse.cpp:230 mouse.cpp:245 mouse.cpp:291 mouse.cpp:296 mouse.cpp:301
38.
Double click interval:
Dûbelklik tuskenskoft:
Translated by berend
Located in mouse.cpp:232
39.
The double click interval is the maximal time (in milliseconds) between two mouse clicks which turns them into a double click. If the second click happens later than this time interval after the first click, they are recognized as two separate clicks.
De dûbelkliktuskenskoft is de maksimum tiid (yn millisekonden) tusken twa mûsklikken dy dizze yn in dûbelklik feroaret As de twadde klik nei’t tuskenskoft bard, dan wurde se werkend as twa losse klikken.
Translated by berend
Located in mouse.cpp:235
40.
Drag start time:
Begjintiid foar ferslepen:
Translated by berend
Located in mouse.cpp:247
41.
If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated.
As jo mei de mûs klikke (bgl. yn in multyrigel-bewurker) en jo begjinne mei't bewegen fan de mûs binnen de begjintiid foar it ferslepen, dan wurdt de fersleep aksje yn wurking setten.
Translated by berend
Located in mouse.cpp:250
42.
Drag start distance:
begjinôfstân foar ferslepen:
Translated by berend
Located in mouse.cpp:258
43.
If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag start distance, a drag operation will be initiated.
As jo mei de mûs klikke en dizze yn elts gefal duorjende de begjinôfstân foar ferslepen bewege, dan wurdt de fersleep aksje yn wurking setten.
Translated by berend
Located in mouse.cpp:263
44.
Mouse wheel scrolls by:
Mûstsjil rôlje de:
Translated by berend
Located in mouse.cpp:271
45.
If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the number of visible lines, it will be ignored and the wheel movement will be handled as a page up/down movement.
As jo it tsjil fan de mûs brûke, dan stelle jo hjir it oantal troch te fytsen rigels mei yn tsjilbeweging yn. As dit oantal it oantal sichtbere rigels te boppe giet, dan wurde dizze negearre en sil de mûsbeweging ôfhandele wurde as in side op/del beweging.
Translated by berend
Located in mouse.cpp:276
3645 of 118 results

This translation is managed by Ubuntu Fryske Oersetting, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jonathan Riddell, berend.