Browsing Frisian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Frisian guidelines.
2029 of 118 results
20.
Cordless Optical TrackMan
Cordless Optical TrackMan
Translated by berend
Located in logitechmouse.cpp:405
21.
MX700 Cordless Optical Mouse
MX700 Cordless Optical Mouse
Translated by berend
Located in logitechmouse.cpp:408
22.
MX700 Cordless Optical Mouse (2ch)
MX700 Cordless Optical Mouse (2ch)
Translated by berend
Located in logitechmouse.cpp:411
23.
Unknown mouse
Unbekende mûs
Translated by berend
Located in logitechmouse.cpp:414
24.
<h1>Mouse</h1> This module allows you to choose various options for the way in which your pointing device works. Your pointing device may be a mouse, trackball, or some other hardware that performs a similar function.
<h1>Mûs</h1> Mei dizze module kinne jo ferskate opsjes ynstelle foar de wize wêrop jo oanwiisapparaat wurket. Jo oanwiisapparaat kin in mûs of trackball wêze, of in oar apparaat dat deselde funksje hat.
Translated by berend
Located in mouse.cpp:91
25.
&General
Al&gemien
Translated by berend
Located in mouse.cpp:110
26.
If you are left-handed, you may prefer to swap the functions of the left and right buttons on your pointing device by choosing the 'left-handed' option. If your pointing device has more than two buttons, only those that function as the left and right buttons are affected. For example, if you have a three-button mouse, the middle button is unaffected.
As jo lofts binne, dan wolle jo miskien wol dat de funksjes fan de rjochter en de lofter mûsknop omwiksele wurde. Dit kinne jo dwaan troch te kiezen foar de opsje "Loftshandich". As jo oanwiisapparaat mear dan twa knoppen hat, dan hat dy opsje allinne effekt foar de lofter en rjochter mûsknop, as jo bygelyks in trije-knops mûs hawwe dan feroaret de middelste knop net.
Translated by berend
Located in mouse.cpp:120
27.
The default behavior in KDE is to select and activate icons with a single click of the left button on your pointing device. This behavior is consistent with what you would expect when you click links in most web browsers. If you would prefer to select with a single click, and activate with a double click, check this option.
Yn KDE selektearje en aktivearje jo byldkaikes standert mei in inkelfâldige klik fan jo oanwiisapparaat. Dit gedrach is ferlykber mei wat jo ferwachte kinne as jo op keppelings klikke yn de measte webblêders. As jo leaver mei in inkelfâldige selektearje en mei in dûbele klik aktivearje, brûk dan dizze opsje.
Translated by berend
Located in mouse.cpp:130
28.
Activates and opens a file or folder with a single click.
Aktivearret en iepent in triem of map mei in inkelfâldige mûsklik.
Translated by berend
Located in mouse.cpp:138
29.
If you check this option, pausing the mouse pointer over an icon on the screen will automatically select that icon. This may be useful when single clicks activate icons, and you want only to select the icon without activating it.
As jo dizze opsje ynskeakelje, dan wurdt in byldkaike automatysk selektearre sadree jo de mûsoanwizer der op pleatst wurdt. Dit kin handich wêze as in inkelfâldige klik it byldkaike aktivearret, wylst jo it byldkaike allinne mar selektearje wolle sûnder it te aktivearjen.
Translated by berend
Located in mouse.cpp:144
2029 of 118 results

This translation is managed by Ubuntu Fryske Oersetting, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jonathan Riddell, berend.