|
41.
|
|
|
<p>Some changes such as DPI will only affect newly started applications.</p>
|
|
|
|
<p>Neke izmjene, poput postavki DPI-a, imat će učinak samo na novo pokrenutim aplikacijama.</p>
|
|
Translated by
DoDoENT
|
|
|
|
Located in
fonts.cpp:816
|
|
42.
|
|
|
None
|
Context: |
|
no subpixel rendering
|
|
|
|
Ništa
|
|
Translated by
adundovi
|
|
|
|
Located in
kxftconfig.cpp:456
|
|
43.
|
|
|
RGB
|
|
|
|
RGB
|
|
Translated by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
kxftconfig.cpp:458
|
|
44.
|
|
|
BGR
|
|
|
|
BGR
|
|
Translated by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
kxftconfig.cpp:460
|
|
45.
|
|
|
Vertical RGB
|
|
|
|
Uspravni RGB
|
|
Translated by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
kxftconfig.cpp:462
|
|
46.
|
|
|
Vertical BGR
|
|
|
|
Uspravni BGR
|
|
Translated by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
kxftconfig.cpp:464
|
|
47.
|
|
|
Medium
|
|
|
|
Srednje
|
|
Translated by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
kxftconfig.cpp:492
|
|
48.
|
|
|
None
|
Context: |
|
no hinting
|
|
|
|
Ništa
|
|
Translated by
adundovi
|
|
|
|
Located in
kxftconfig.cpp:496
|
|
49.
|
|
|
Slight
|
|
|
|
Lagano
|
|
Translated by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
kxftconfig.cpp:498
|
|
50.
|
|
|
Full
|
|
|
|
Potpuno
|
|
Translated by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
kxftconfig.cpp:500
|