Browsing Asturian translation

5 of 50 results
5.
<p>If you have a TFT or LCD screen you can further improve the quality of displayed fonts by selecting this option.<br />Sub-pixel rendering is also known as ClearType(tm).<br /> In order for sub-pixel rendering to work correctly you need to know how the sub-pixels of your display are aligned.</p> <p>On TFT or LCD displays a single pixel is actually composed of three sub-pixels, red, green and blue. Most displays have a linear ordering of RGB sub-pixel, some have BGR.<br /> This feature does not work with CRT monitors.</p>
<p>Si tienes una pantalla TFT o LCD, pues ameyorar entá más la calidá cola que s'amuesen les lletres esbillando esta opción.<br />La representación con subpíxeles tamién se conoz como ClearType(tm).<br />Pa que la representación con subpíxeles funcione correutamente, tienes de saber cómo tán alliniaos los subpíxeles de la to pantalla.</p><p>Nes pantalles TFT o LCD cada píxel ta compuestu, en realidá, por trés subpíxeles, bermeyu, verde y azul. La mayoría de les pantalles tienen un orde llinial de subpíxeles RGB, pero otres tienen BGR.<br />Esta función nun funciona con monitores CRT.</p>
Translated and reviewed by ivarela
Located in fonts.cpp:248
5 of 50 results

This translation is managed by Ubuntu Asturian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.