|
18.
|
|
|
You did not fill in the `Name' field.
This is a required field.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
'İsim' alanını doldurmadınız.
Bu gerekli bir alan.
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
bgadvanced.cpp:422
|
|
19.
|
|
|
There is already a program with the name `%1'.
Do you want to overwrite it?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
'%1' isimli bir program zaten mevcut.
Üstüne yazmak ister misiniz?
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
bgadvanced.cpp:430
|
|
20.
|
|
|
Overwrite
|
|
|
|
Üzerine Yaz
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
bgadvanced.cpp:431
|
|
21.
|
|
|
You did not fill in the `Executable' field.
This is a required field.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
'Çalıştırılabilir' alanını doldurmadınız.
Bu gerekli bir alan.
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
bgadvanced.cpp:437
|
|
22.
|
|
|
You did not fill in the `Command' field.
This is a required field.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
'Komut' alanını doldurmadınız.
Bu gerekli bir alan.
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
bgadvanced.cpp:442
|
|
23.
|
|
|
Open file dialog
|
|
|
|
Dosya aç penceresi
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
bgdialog.cpp:110
|
|
24.
|
|
|
<p><h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, including the ability to specify different settings for each virtual desktop, or a common background for all of them.</p> <p>The appearance of the desktop results from the combination of its background colors and patterns, and optionally, wallpaper, which is based on the image from a graphic file.</p> <p>The background can be made up of a single color, or a pair of colors which can be blended in a variety of patterns. Wallpaper is also customizable, with options for tiling and stretching images. The wallpaper can be overlaid opaquely, or blended in different ways with the background colors and patterns.</p> <p>KDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified intervals of time. You can also replace the background with a program that updates the desktop dynamically. For example, the "kdeworld" program shows a day/night map of the world which is updated periodically.</p>
|
|
|
|
<p><h1>Arkaplan</h1> Bu modül sanal masaüstlerinin görünümünü kontrol etmenize olanak tanır. KDE özelleştirme için birçok seçenek sunar, seçeneklere her masaüstü için farklı ayarlar kullanılması, ya da tümü için aynı arkaplanın kullanılması dahildir.</p> <p>Masaüstünün görünümü arkaplan renkleri ve desenlerin ve seçimli olarak duvar kağıdının kombinasyonu olarak ortaya çıkar.</p> <p> Arkaplan tek bir renkten ya da birçok desen içerisinden bir desenle karıştırılmış iki renkten oluşabilir. Duvar kağıdı da aynı şekilde resimlerin kaplanması ya da büyütülmesi gibi seçenekler ile özelleştirilebilir. Duvar kağıdı normal olarak , ya da farklı yollarla arkaplan renkleri ve desenleri ile karıştırılarak uygulanabilir.</p> <p> KDE duvar kağıdının otomatik olarak belirli aralıklarla değiştirilebilmesi olanağını verir. Aynı zamanda arkaplan olarak masaüstünü güncelleyen bir program kullanabilirsiniz. Örneğin "kdeworld" programı dünya haritasını gece/gündüz olarak gösterir.</p>
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
bgdialog.cpp:334
|
|
25.
|
|
|
Screen %1
|
|
|
|
Ekran %1
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
bgdialog.cpp:386
|
|
26.
|
|
|
Single Color
|
|
|
|
Tek Renk
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
bgdialog.cpp:389
|
|
27.
|
|
|
Horizontal Gradient
|
|
|
|
Yatay Eğim
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
bgdialog.cpp:390
|