Browsing Serbian Ijekavian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
6170 of 72 results
61.
Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features:
Mouse Keys: %1
Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times
Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Овде можете активирати гестове са тастатуре који укључују следеће могућности:
Тастери за миш: %1
Љепљиви тастери: притисните тастер Shift пет пута за редом
Спори тастери: држите тастер Shift осам секунди
Translated by Dalibor Djuric
Located in kcmaccess.cpp:540
62.
Turn sticky keys and slow keys off after a certain period of inactivity.
Искључи љепљиве и споре тастере послије извјесног периода неактивности.
Translated by Dalibor Djuric
Located in kcmaccess.cpp:545
63.
min
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
мин.
Translated by Dalibor Djuric
Located in kcmaccess.cpp:552
64.
Timeout:
Прековријеме:
Translated by Dalibor Djuric
Located in kcmaccess.cpp:554
65.
Notification
Обавјештење
Translated by Dalibor Djuric
Located in kcmaccess.cpp:557
66.
Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature on or off
Употријеби системско звоно увијек када се употријеби гест за укључивање или искључивање неке могућности приступачности
Translated by Dalibor Djuric
Located in kcmaccess.cpp:565
67.
Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned on or off
Прикажи дијалог за потврду увијек када се укључи или искључи нека могућност приступачности
Translated by Dalibor Djuric
Located in kcmaccess.cpp:568
68.
If this option is checked, KDE will show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned on or off.
Ensure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard accessibility settings will then always be applied without confirmation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ако је ова опција укључена, КДЕ ће приказати дијалог за потврду увијек када се укључи или искључи нека могућност приступачности за тастатуру.
Пазите да знате шта радите ако искључите ово, јер се тада поставке приступачности увијек примјењују без потврде.
Translated by Dalibor Djuric
Located in kcmaccess.cpp:570
69.
Use KDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility feature is turned on or off
Користи КДЕ‑ов механизам системских обавјештења увијек када се укључи или искључи нека могућност приступачности тастатуре
Translated by Dalibor Djuric
Located in kcmaccess.cpp:572
70.
*.wav|WAV Files
*.wav|ВАВ фајлови
Translated by Dalibor Djuric
Located in kcmaccess.cpp:621
6170 of 72 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dalibor Djuric.