Translations by youss44
youss44 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
44. |
Use KDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key changes its state
|
|
2008-09-29 |
استخدم آلية إشعارات النظام لـِ كيدي حينما يتم تغيير حالة مغيير أو مفتاح إقفال
|
|
46. |
&Modifier Keys
|
|
2008-09-29 |
مفاتيح م&غييره
|
|
47. |
Slo&w Keys
|
|
2008-09-29 |
مفاتيح ب&طيئة
|
|
48. |
&Use slow keys
|
|
2008-09-29 |
استخدم مفاتيح &بطيئة
|
|
49. |
Acceptance dela&y:
|
|
2008-09-29 |
تأ&خير التجاوب:
|
|
50. |
&Use system bell whenever a key is pressed
|
|
2008-09-29 |
است&خدم جرس النظام حيثما ضُغط زر
|
|
51. |
&Use system bell whenever a key is accepted
|
|
2008-09-29 |
است&خدم جرس النظام حيثما قبّل زر
|
|
52. |
&Use system bell whenever a key is rejected
|
|
2008-09-29 |
است&خدم جرس النظام حيثما رفض زر
|
|
53. |
Bounce Keys
|
|
2008-09-29 |
مفاتيح قافزة
|
|
54. |
Use bou&nce keys
|
|
2008-09-29 |
استخدم مفاتيح &قافزة
|
|
55. |
D&ebounce time:
|
|
2008-09-29 |
وقت تعطيل القفز:
|
|
56. |
Use the system bell whenever a key is rejected
|
|
2008-09-29 |
استخدم جرس النظام حيثما رفض زر
|
|
57. |
&Keyboard Filters
|
|
2008-09-29 |
مر&شحات لوحة المفاتيح
|
|
58. |
Activation Gestures
|
|
2008-09-29 |
حركات التنشيط
|
|
59. |
Use gestures for activating sticky keys and slow keys
|
|
2008-09-29 |
استخدم حركات لتنشيط ثبات المفاتيح والمفاتيح البطيئة
|
|
2008-09-29 |
استخدم حركات لتنشيط ثبات المفاتيح والمفاتيح البطيئة
|
|
60. |
Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features:
Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times
Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds
|
|
2008-09-29 |
هنا يمكنك تنشيط حركات لوحة المفاتيح عند تشغيل الميّزات التالية:
ثابت المفاتيح: اضغط مفتاح Shift خمس مرات متتالية
مفاتيح بطيئة: ابقِ ضاغطاً Shift لمدة 8 ثوان
|
|
2008-09-29 |
هنا يمكنك تنشيط حركات لوحة المفاتيح عند تشغيل الميّزات التالية:
ثابت المفاتيح: اضغط مفتاح Shift خمس مرات متتالية
مفاتيح بطيئة: ابقِ ضاغطاً Shift لمدة 8 ثوان
|
|
61. |
Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features:
Mouse Keys: %1
Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times
Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds
|
|
2008-09-29 |
هنا يمكنك تنشيط حركات لوحة المفاتيح عند تشغيل الميّزات التالية:
مفاتيح الفأرة: %1
ثابت المفاتيح: اضغط مفتاح Shift خمس مرات متتالية
مفاتيح بطيئة: ابقِ ضاغطاً Shift لمدة 8 ثوان
|
|
2008-09-29 |
هنا يمكنك تنشيط حركات لوحة المفاتيح عند تشغيل الميّزات التالية:
مفاتيح الفأرة: %1
ثابت المفاتيح: اضغط مفتاح Shift خمس مرات متتالية
مفاتيح بطيئة: ابقِ ضاغطاً Shift لمدة 8 ثوان
|
|
63. |
min
|
|
2008-09-29 |
دقيقة
|
|
64. |
Timeout:
|
|
2008-09-29 |
المهلة:
|
|
65. |
Notification
|
|
2008-09-29 |
إشعار
|
|
66. |
Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature on or off
|
|
2008-09-29 |
استخدم جرس النظام حينما تستخدم حركة لتشغيل ميزة إتاحة وصول أو إيقافها
|
|
67. |
Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned on or off
|
|
2008-09-29 |
أظهر حوار التأكيد حينما تكون ميزة إتاحة الوصول للوحة المفاتيح في وضع تشغيل أو إيقاف
|
|
69. |
Use KDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility feature is turned on or off
|
|
2008-09-29 |
استخدم آلية إشعارات النظام لـِ كيدي حينما تصبح ميزة إتاحة الوصول للوحة المفاتيح في وضع تشغيل أو إيقاف
|
|
2008-09-29 |
استخدم آلية إشعارات النظام لـِ كيدي حينما تصبح ميزة إتاحة الوصول للوحة المفاتيح في وضع تشغيل أو إيقاف
|
|
70. |
*.wav|WAV Files
|
|
2008-09-29 |
*.wav|ملفات WAV
|
|
71. |
Your names
|
|
2009-11-23 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
72. |
Your emails
|
|
2009-11-23 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|