Translations by youss44
youss44 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
AltGraph
|
|
2008-09-29 |
AltGraph
|
|
2. |
Hyper
|
|
2008-09-29 |
فائق
|
|
3. |
Super
|
|
2008-09-29 |
ممتاز
|
|
4. |
Press %1 while NumLock, CapsLock and ScrollLock are active
|
|
2008-09-29 |
اضغط %1 بينما NumLock ، CapsLock و ScrollLock في وضع نشط
|
|
5. |
Press %1 while CapsLock and ScrollLock are active
|
|
2008-09-29 |
اضغط %1 بينما CapsLock و ScrollLock في وضع نشط
|
|
6. |
Press %1 while NumLock and ScrollLock are active
|
|
2008-09-29 |
اضغط %1 بينما NumLock و ScrollLock في وضع نشط
|
|
7. |
Press %1 while ScrollLock is active
|
|
2008-09-29 |
اضغط %1 بينما ScrollLock في وضع نشط
|
|
8. |
Press %1 while NumLock and CapsLock are active
|
|
2008-09-29 |
اضغط %1 بينما NumLock و CapsLock في وضع نشط
|
|
9. |
Press %1 while CapsLock is active
|
|
2008-09-29 |
اضغط %1 بينما CapsLock في وضع نشط
|
|
10. |
Press %1 while NumLock is active
|
|
2008-09-29 |
اضغط %1 بينما NumLock في وضع نشط
|
|
11. |
Press %1
|
|
2008-09-29 |
اضغط %1
|
|
12. |
kaccess
|
|
2008-09-29 |
kaccess
|
|
13. |
KDE Accessibility Tool
|
|
2008-09-29 |
أداة إتاحة الوصول لـِ كيدي
|
|
2008-09-29 |
أداة إتاحة الوصول لـِ كيدي
|
|
14. |
(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel
|
|
2008-09-29 |
(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel
|
|
15. |
Matthias Hoelzer-Kluepfel
|
|
2008-09-29 |
Matthias Hoelzer-Kluepfel
|
|
16. |
Author
|
|
2008-09-29 |
المؤلف
|
|
17. |
Audible Bell
|
|
2008-09-29 |
جرس مسموع
|
|
18. |
Use &system bell
|
|
2008-09-29 |
استخدم جرس ال&نظام
|
|
19. |
Us&e customized bell
|
|
2008-09-29 |
استخدم جرس &مخصص
|
|
20. |
If this option is checked, the default system bell will be used. See the "System Bell" control module for how to customize the system bell. Normally, this is just a "beep".
|
|
2008-09-29 |
عند التأشير على هذا الخيار، سيتم استخدام جرس النظام الإفتراضي. القِ نظرة على وحدة تحكم "جرس النظام" لكيفية تخصيص جرس النظام. عادة، ما تكون هذه مجرد "تصفيره".
|
|
2008-09-29 |
عند التأشير على هذا الخيار، سيتم استخدام جرس النظام الإفتراضي. القِ نظرة على وحدة تحكم "جرس النظام" لكيفية تخصيص جرس النظام. عادة، ما تكون هذه مجرد "تصفيره".
|
|
22. |
Sound &to play:
|
|
2008-09-29 |
الصوت الم&طلوب تشغيله:
|
|
23. |
Browse...
|
|
2008-09-29 |
استعرض...
|
|
24. |
If the option "Use customized bell" is enabled, you can choose a sound file here. Click "Browse..." to choose a sound file using the file dialog.
|
|
2008-09-29 |
عند تمكين خيار "استخدم جرس مخصص " , يمكنك إختيار الملف الصوتي هنا. انقر على "استعرض..." لإختيار ملف صوتي باستخدام مربع حوار الملفات.
|
|
2008-09-29 |
عند تمكين خيار "استخدم جرس مخصص " , يمكنك إختيار الملف الصوتي هنا. انقر على "استعرض..." لإختيار ملف صوتي باستخدام مربع حوار الملفات.
|
|
25. |
Visible Bell
|
|
2008-09-29 |
جرس مرئي
|
|
26. |
&Use visible bell
|
|
2008-09-29 |
ا&ستخدم جرس مرئي
|
|
27. |
This option will turn on the "visible bell", i.e. a visible notification shown every time that normally just a bell would occur. This is especially useful for deaf people.
|
|
2008-09-29 |
هذا الخيار سيقوم بتشغيل "جرس مرئي", أي إشعار مرئي يظهر في الوقت الذي يفترض به لجرس النظام أن يعمل. هذا الخيار مفيد جداً للمصابين بالصمم.
|
|
28. |
I&nvert screen
|
|
2008-09-29 |
ع&كس الشاشة
|
|
29. |
All screen colors will be inverted for the amount of time specified below.
|
|
2008-09-29 |
كلّ ألوان الشاشة سيتم عكسها حسب كمية الوقت المحدد بالأسفل.
|
|
30. |
F&lash screen
|
|
2008-09-29 |
بري&ق الشاشة
|
|
31. |
The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below.
|
|
2008-09-29 |
ستقوم الشاشة بالتحول إلى لون مخصص حسب كمية الوقت المحدد بالأسفل.
|
|
32. |
Click here to choose the color used for the "flash screen" visible bell.
|
|
2008-09-29 |
إنقر هنا لإختيار اللون المستخدم للجرس المرئي "بريق الشاشة" .
|
|
2008-09-29 |
إنقر هنا لإختيار اللون المستخدم للجرس المرئي "بريق الشاشة" .
|
|
33. |
Duration:
|
|
2008-09-29 |
المدة:
|
|
34. |
msec
|
|
2008-09-29 |
مللي ثانية
|
|
35. |
Here you can customize the duration of the "visible bell" effect being shown.
|
|
2008-09-29 |
تستطيع هنا تخصيص المدة التي سيفعّل فيه خيار "جرس مرئي".
|
|
36. |
&Bell
|
|
2008-09-29 |
&جرس
|
|
37. |
S&ticky Keys
|
|
2008-09-29 |
مفاتيح م&ثبتة
|
|
2008-09-29 |
مفاتيح م&ثبتة
|
|
38. |
Use &sticky keys
|
|
2008-09-29 |
استخدم &ثبات المفاتيح
|
|
2008-09-29 |
استخدم &ثبات المفاتيح
|
|
39. |
&Lock sticky keys
|
|
2008-09-29 |
أ&قفل ثبات المفاتيح
|
|
2008-09-29 |
أ&قفل ثبات المفاتيح
|
|
40. |
Turn sticky keys off when two keys are pressed simultaneously
|
|
2008-09-29 |
أوقف ثبات المفاتيح عند ضغط مفتاحين في نفس الوقت
|
|
2008-09-29 |
أوقف ثبات المفاتيح عند ضغط مفتاحين في نفس الوقت
|
|
41. |
Use system bell whenever a modifier gets latched, locked or unlocked
|
|
2008-09-29 |
استخدم جرس النظام حينما يقوم المغيير بالإغلاق، الإقفال أو فك الإقفال
|
|
43. |
Use system bell whenever a locking key gets activated or deactivated
|
|
2008-09-29 |
استخدم جرس النظام حينما يصبح مفتاح الإقفال منشطاً أو خاملاً
|
|
44. |
Use KDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key changes its state
|
|
2008-09-29 |
استخدم آلية إشعارات النظام لـِ كيدي حينما يتم تغيير حالة مغيير أو مفتاح إقفال
|