Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 44 results
1.
Editing Action %1
アクション “%1” の編集
Translated by Yukiko Bando
Located in ActionEditor.cpp:69
2.
It appears that the action name, command, icon or condition are not valid.
Therefore, changes will not be applied.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
アクション名、コマンド、アイコン、または条件が有効ではないようです。
したがって変更は適用されません。
Translated by Yukiko Bando
Located in ActionEditor.cpp:170
3.
Invalid action
無効なアクション
Translated by Yukiko Bando
Located in ActionEditor.cpp:170
4.
Solid Action Desktop File Generator
Solid アクションデスクトップファイル ジェネレータ
Translated by Taiki Komoda
Located in DesktopFileGenerator.cpp:36
5.
Tool to automatically generate Desktop Files from Solid DeviceInterface classes for translation
翻訳用の Solid デバイスインターフェースタイプクラスからデスクトップファイルを自動生成するツール。
Translated by Taiki Komoda
Located in DesktopFileGenerator.cpp:36
6.
(c) 2009, Ben Cooksley
(c) 2009, Ben Cooksley
Translated by Yukiko Bando
Located in DesktopFileGenerator.cpp:37
7.
Ben Cooksley
Ben Cooksley
Translated by Yukiko Bando
Located in DesktopFileGenerator.cpp:38 SolidActions.cpp:49
8.
Maintainer
メンテナ
Translated by Yukiko Bando
Located in DesktopFileGenerator.cpp:38 SolidActions.cpp:49
9.
The device must be of the type %1
デバイスのタイプは “%1” でなければならない
Translated by Yukiko Bando
Located in PredicateItem.cpp:132
10.
Any of the contained properties must match
含まれる条件のいずれかに一致しなければならない
Translated by Taiki Komoda
Located in PredicateItem.cpp:135
110 of 44 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fumiaki Okushi, Taiki Komoda, Yukiko Bando.