|
1.
|
|
|
<h1>Paths</h1>
This module allows you to choose where in the filesystem the files on your desktop should be stored.
Use the "Whats This?" (Shift+F1) to get help on specific options.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h1>Ornern</h1>
Mit dit Moduul kannst Du fastleggen, woneem binnen dat Dateisysteem de Dateien op Dien Schriefdisch wohrt warrt.
Wenn Du Hülp för enkelte Optschonen bruukst, bruuk de Funkschoon "Wat is dat?" (Ümschalt+F1).
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:76
|
|
2.
|
|
|
Desktop path:
|
|
|
|
Schriefdisch-Orner:
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:81
|
|
3.
|
|
|
This folder contains all the files which you see on your desktop. You can change the location of this folder if you want to, and the contents will move automatically to the new location as well.
|
|
|
|
Disse Orner bargt all de Dateien, de op Dien Schriefdisch liggt. Du kannst em bewegen, wenn Du dat wullt, de Inholt warrt denn automaatsch ok na den niegen Oort verschaven.
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:82
|
|
4.
|
|
|
Autostart path:
|
|
|
|
Autostart-Orner:
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:87
|
|
5.
|
|
|
This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that you want to have started automatically whenever KDE starts. You can change the location of this folder if you want to, and the contents will move automatically to the new location as well.
|
|
|
|
Disse Orner bargt Programmen oder Ümledden na Programmen ("Links", "Afkörten"), de automaatsch start warrt, wenn KDE start. Du kannst em bewegen, wenn Du dat wullt, de Inholt warrt denn automaatsch ok na den niegen Oort verschaven.
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:88
|
|
6.
|
|
|
Documents path:
|
|
|
|
Dokmenten-Orner:
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:94
|
|
7.
|
|
|
This folder will be used by default to load or save documents from or to.
|
|
|
|
Disse Orner warrt standardwies för dat Laden oder Sekern vun Dokmenten bruukt.
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:95
|
|
8.
|
|
|
Downloads path:
|
|
|
|
Daallaad-Orner:
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:98
|
|
9.
|
|
|
This folder will be used by default to save your downloaded items.
|
|
|
|
Binnen disse Orner warrt Dien daallaadt Dokmenten standardwies sekert.
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:99
|
|
10.
|
|
|
Movies path:
|
|
|
|
Filmen-Orner:
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:102
|