|
61.
|
|
|
You pressed %1 or an application has requested to change this setting.
|
|
|
|
%1'e bastınız veya bir uygulama bu ayarın değişmesini istedi.
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
kaccess.cpp:768
|
|
62.
|
|
|
An application has requested to change these settings, or you used a combination of several keyboard gestures.
|
|
|
|
Bir uygulama bu ayarların değişmesini istedi veya siz birçok klavye hareketinden birini kullandınız.
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
kaccess.cpp:774
|
|
63.
|
|
|
An application has requested to change these settings.
|
|
|
|
Bir uygulama bu ayarların değişmesini istedi.
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
kaccess.cpp:776
|
|
64.
|
|
|
These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and can be configured in the KDE System Settings. You can also turn them on and off with standardized keyboard gestures.
![](/@@/translation-newline)
If you do not need them, you can select "Deactivate all AccessX features and gestures".
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
AccessX ayarları, bazı hareket engelli kullanıcılar için kolaylık sağlamaktadır ve KDE Sistem Ayarları'ndan yapılandırılabilir. Ayrıca bazı standart klavye hareketleri ile de açıp kapatılabilir.
![](/@@/translation-newline)
Eğer ihtiyacınız yoksa, "Tüm AccessX özelliklerini ve hareketlerini kapat"'ı seçebilirsiniz.
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
kaccess.cpp:781
|
|
65.
|
|
|
Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a certain length of time before it gets accepted.
|
|
|
|
Yavaş tuşlar etkinleştirildi. Şu andan itibaren her bir tuşa, kabul edilmesi için belli bir süre basmanız gerekecek.
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
kaccess.cpp:798
|
|
66.
|
|
|
Slow keys has been disabled.
|
|
|
|
Yavaş tuşlar etkisizleştirildi.
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
kaccess.cpp:800
|
|
67.
|
|
|
Bounce keys has been enabled. From now on, each key will be blocked for a certain length of time after it was used.
|
|
|
|
Sıçrama tuşları etkinleştirildi. Şu andan itibaren her bir tuş kullanıldıktan sonra belli bir süre engellenecek.
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
kaccess.cpp:803
|
|
68.
|
|
|
Bounce keys has been disabled.
|
|
|
|
Sıçrama tuşları etkisizleştirildi.
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
kaccess.cpp:805
|
|
69.
|
|
|
Sticky keys has been enabled. From now on, modifier keys will stay latched after you have released them.
|
|
|
|
Yapışkan tuşlar etkinleştirildi. Şu andan itibaren değiştirici tuşlar bırakıldıktan sonrada etkin kalacaklar.
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
kaccess.cpp:808
|
|
70.
|
|
|
Sticky keys has been disabled.
|
|
|
|
Yapışkan tuşlar etkisizleştirildi.
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
kaccess.cpp:810
|