|
18.
|
|
|
Could not get number of axes for joystick device %1: %2
|
|
|
|
Non foi posíbel obter o número de eixos do «joystick» %1: %2
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
joydevice.cpp:98
|
|
19.
|
|
|
Could not get calibration values for joystick device %1: %2
|
|
|
|
Non foi posíbel obter os valores de calibración do «joystick» %1: %2
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
joydevice.cpp:104
|
|
20.
|
|
|
Could not restore calibration values for joystick device %1: %2
|
|
|
|
Non foi posíbel recuperar os valores de calibración do «joystick» %1: %2
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
joydevice.cpp:110
|
|
21.
|
|
|
Could not initialize calibration values for joystick device %1: %2
|
|
|
|
Non foi posíbel iniciar os valores de calibración do «joystick» %1: %2
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
joydevice.cpp:116
|
|
22.
|
|
|
Could not apply calibration values for joystick device %1: %2
|
|
|
|
Non foi posíbel aplicar os valores de calibración do «joystick» %1: %2
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
joydevice.cpp:122
|
|
23.
|
|
|
internal error - code %1 unknown
|
|
|
|
erro interno; non se coñece o código %1
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
joydevice.cpp:126
|
|
24.
|
|
|
KDE Joystick Control Module
|
|
|
|
Módulo de control de «joysticks» de KDE
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
joystick.cpp:80
|
|
25.
|
|
|
KDE System Settings Module to test Joysticks
|
|
|
|
Módulo da Configuración do Sistema de KDE para probar «joysticks»
|
|
Translated by
Mvillarino
|
|
|
|
Located in
joystick.cpp:81
|
|
26.
|
|
|
(c) 2004, Martin Koller
|
|
|
|
(c) 2004, Martin Koller
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
joystick.cpp:82
|
|
27.
|
|
|
<h1>Joystick</h1>This module helps to check if your joystick is working correctly.<br />If it delivers wrong values for the axes, you can try to solve this with the calibration.<br />This module tries to find all available joystick devices by checking /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]<br />If you have another device file, enter it in the combobox.<br />The Buttons list shows the state of the buttons on your joystick, the Axes list shows the current value for all axes.<br />NOTE: the current Linux device driver (Kernel 2.4, 2.6) can only autodetect<ul><li>2-axis, 4-button joystick</li><li>3-axis, 4-button joystick</li><li>4-axis, 4-button joystick</li><li>Saitek Cyborg 'digital' joysticks</li></ul>(For details you can check your Linux source/Documentation/input/joystick.txt)
|
|
|
|
<h1>Joystick</h1>Este módulo axuda a comprobar se o «joystick» está funcionando correctamente.<br/>Se os valores dos eixos non son correctos, pode tentar corrixilo coa calibración.<br/>Este módulo tenta atopar todos os «joysticks» dispoñíbeis comprobando /dev/js[0-4] e /dev/input/js[0-4]<br/>Se emprega outros ficheiros de dispositivo, escríbaos na listaxe.<br/>A listaxe de botóns mostra o estado dos botóns do «joystick», a de eixos mostra os valores actuais dos eixos.<br/>Nota: o controlador actual de Linux (Kernel 2.4 e 2.6) unicamente pode detectar automaticamente «joysticks» de <ul><li>2 eixos e 4 botóns</li><li>3 eixos e 4 botóns</li><li>4 eixos e 4 botóns</li><li>«joysticks» dixitais Saitek Cyborg </li></ul>(Para máis detalles, pode consultar o ficheiro source/Documentation/input/joystick.txt)
|
|
Translated by
Marce Villarino
|
|
|
|
Located in
joystick.cpp:85
|