Translations by Jaime Robles

Jaime Robles has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 586 results
~
Evening
2009-08-04
Tarde
~
Draw shadows under windows
2009-04-08
Añade una sombra bajo las ventanas
~
Fields of Peace
2009-04-08
Campos de paz
~
Air
2009-04-08
Aire
~
Make the entire desktop look sharper
2009-04-08
Agudiza su escritorio
~
Fresh Morning
2009-04-08
Mañana fresca
~
Plasmalicious
2009-04-08
Plasmalicioso
~
Manage global KDE visual themes
2009-04-08
Gestión global de los temas visuales de KDE
~
Finally Summer in Germany
2009-04-08
Verano final en Alemania
~
Red Leaf
2009-04-08
Hoja roja
~
Network management using the NetworkManager daemon
2009-04-08
Gestión de red usando el servicio NetworkManager
~
Shadow
2009-04-08
Sombra
~
NetworkManager
2009-04-08
NetworkManager
~
Sharpen
2009-04-08
Agudizado
~
Simulate snow falling over the desktop
2009-04-08
Simula una nevada en el escritorio
~
Install KDE Theme
2009-04-08
Instalar tema de KDE
32.
Font Viewer
2009-04-08
Visor del tipo de letra
33.
KInfoCenter
2009-07-16
KInfoCenter
34.
Info Center
2009-07-16
Centro de información
36.
Clipboard Tool
2009-04-08
Portapapeles
37.
A cut & paste history utility
2009-04-08
Una utilidad de cortar y pegar historial
38.
Menu Editor
2009-04-08
Editor de menús
40.
Screen Resize & Rotate
2009-04-08
Redimensionar y rotar pantalla
41.
A panel applet for resizing and reorientating X screens.
2009-04-08
Una miniaplicación del panel para redimensionar y reorientar pantallas X.
43.
System Monitor
2009-07-16
Monitor del sistema
44.
System Settings
2009-04-08
Preferencias del sistema
45.
System Settings
2009-04-08
Preferencias del sistema
46.
Command Runner
2009-04-08
Ejecución de órdenes
47.
Plasma Desktop Workspace
2009-04-08
Espacio de trabajo del escritorio Plasma
49.
A breath of fresh air
2009-07-16
Un soplo de aire fresco
52.
Warning
2009-04-08
Aviso
53.
Used for warning notifications
2009-04-08
Usado para notificaciones de advertencia
56.
Accessibility
2009-07-16
Accesibilidad
57.
A modifier key has become active
2009-04-08
Se ha activado na tecla de modificación
58.
A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active
2009-04-08
Una tecla de modificación (Shift o Control) ha cambiado su estado y está activa
59.
A modifier key has become inactive
2009-04-08
Se ha desactivado na tecla de modificación
60.
A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive
2009-04-08
Una tecla de modificación (Shift o Control) ha cambiado su estado y no está activa
61.
A modifier key has been locked
2009-04-08
Se ha bloqueado una tecla de modificación
62.
A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for all of the following keypresses
2009-04-08
Se ha bloqueado una tecla de modificación (ej. Shift o Control) y afectará a todas las teclas que se pulsen
63.
A lock key has been activated
2009-04-08
Se ha activado una tecla de bloqueo
64.
A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now active
2009-04-08
Una tecla de bloqueo (ej. Bloq Mayusc. o Bloq. Num) ha cambiado su estado y está activa
66.
A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now inactive
2009-04-08
Una tecla de bloqueo (ej. Bloq Mayusc. o Bloq. Num) ha cambiado su estado y no está activa
67.
Sticky keys has been enabled or disabled
2009-04-08
LAs teclas pegajosas se han habilitado o inhabilitado
68.
Sticky keys has been enabled or disabled
2009-04-08
Las teclas pegajosas se han inhabilitado o habilitado
69.
Slow keys has been enabled or disabled
2009-04-08
Las teclas lentas se han habilitado o inhabilitado
70.
Slow keys has been enabled or disabled
2009-04-08
Las teclas lentas se han habilitado o inhabilitado
71.
Bounce keys has been enabled or disabled
2009-04-08
Se ha habilitado o inhabilitado el rebote de teclas
72.
Bounce keys has been enabled or disabled
2009-04-08
Se ha habilitado o inhabilitado el rebote de teclas
73.
Mouse keys has been enabled or disabled
2009-04-08
Se han habilitado o inhabilitado los botones del ratón
74.
Mouse keys has been enabled or disabled
2009-04-08
Se han habilitado o inhabilitado los botones del ratón